19. Draws attention, as a point of major interest for Mercosur, to the important offer made by the European Union in the Doha Round of scrapping its export refund scheme by 2013, and insists that there is a need for other members of the WTO to take similar action in the areas of export credits, state trading enterprises and food aid; points out, nevertheless, that comparable progress still needs to be made in the areas of internal aid and market access;
19. met en exergue, comme élément d'un grand intérêt pour le Mercosur, l'offre importante proposée par l'Union européenne dans le cadre du cycle de Doha de supprimer son système de restitutions à l'exportation d'ici 2013 et insiste sur la nécessité qu'il y a pour d'autres membres de l'OMC de procéder de même dans les domaines des crédits à l'exportation, des entreprises commerciales publiques et de l'aide alimentaire; souligne nonobstant qu'il faut encore atteindre des progrès comparables dans les domaines de l'aide interne et de l'accès au marché;