The added distance would afford fishery officers the additional time they need to react to breaches of the one nautical mile limit and intervene safely and effectively, to prevent disruption of the hunt and to protect the sealers who may be put at risk, while maintaining the current regime in place for licensed observers who have followed the rules.
Cette distance supplémentaire laissera davantage de temps aux agents des pêches pour intervenir efficacement et en toute sécurité en cas de non-respect de la limite de un mille nautique, de manière à éviter que quiconque entrave la chasse et à protéger les chasseurs de phoque sans pour autant modifier le régime actuel à l'égard des observateurs agréés qui se conforment aux règles.