It's worth noting that to some degree the Clarity Act is simply a laundry list repeating the items that the Supreme Court had stated in its reference ruling as being necessary to take into account in secession negotiations, but cheerfully avoiding any mechanisms that could cause the court's concerns to be met in a businesslike manner.
Il est bon de remarquer que, dans une certaine mesure, le projet de loi sur la clarté est une simple fiche de blanchisserie, qui répète les points énoncés par la Cour suprême dans son jugement comme devant être pris en ligne de compte lors des négociations relatives à la sécession, mais qui évite soigneusement de discuter tout mécanisme qui permettrait de répondre aux préoccupations de la cour de façon sérieuse.