As for the second major provision of Bill C-208, namely the age restriction criteria whereby a former member cannot begin to collect a pension immediately unless that member has reached 55 or 60 years of age, this is indeed another matter (1115) Many will say that a member has no business collecting a pension of $40,000 or so a year after just two terms of office, that is to say eight, nine or ten years depending on the constitutional limits, if he or she was a member of Cabinet and is making a career change.
Pour ce qui est de l'autre volet, l'âge d'admissibilité à la retra
ite, voulant que la pension du député ne puisse pas être touchée immédiatement lors de la retraite du député, s'il est âgé de moins de 55 ans ou de 60 ans, comme il est prévu dans le projet de loi C-208, il s'agit effectivement d'une autre question (1115) Plusieurs se diront qu'il n'est pas normal qu'un député qui a fait deux mandats, hui
t, neuf ou dix ans, selon les limites constitutionnelles, puisse retirer une pension d'environ 40 000 $ par année, s'il a été ministre
...[+++], par exemple, et recommence une nouvelle carrière.