Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «second petition requests that parliament recognize our judaeo-christian » (Anglais → Français) :

Mr. Lyle Vanclief (Prince Edward-Hastings, Lib.): Mr. Speaker, the second petition requests that Parliament recognize our Judaeo-Christian heritage and calls for the return to the holy Bible as our nation's moral standard.

M. Lyle Vanclief (Prince Edward-Hastings, Lib.): Monsieur le Président, les signataires de la deuxième pétition demandent que le Parlement reconnaisse le patrimoine judéo-chrétien du pays et que la Sainte Bible redevienne la norme morale au pays.


In the first petition the petitioners pray and request that Parliament recognize their Judeo-Christian heritage and call for a return to the Holy Bible as the nation's moral standard.

Les signataires de la première demandent que le Parlement reconnaisse leur patrimoine judéo-chrétien et que la Sainte Bible redevienne la norme morale de leur pays.


Mr. Jay Hill (Prince George-Peace River, Ref.): Mr. Speaker, the second petition requests that Parliament provide a remedy, to intervene and bring forward a national public registry of past and present sexual offenders to better protect the children of our communities.

M. Jay Hill (Prince George-Peace River, Réf.): Monsieur le Président, ma deuxième pétition vise à demander au Parlement de prendre des mesures pour élaborer et établir à l'échelle nationale un registre public des délinquants sexuels passés et actuels, afin de mieux protéger les enfants de nos collectivités.


Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, Ref.): Madam Speaker, in the second petition the petitioners, residents of communities in Alberta, in memory of Ryan and in support of Stu and Marg Garrioch and their family request that Parliament recognize that crimes of violence are serious and out of control, putting our society at risk.

M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, Réf.): Madame la Présidente, dans ma deuxième pétition, les pétitionnaires, des Canadiens de différentes localités d'Alberta, demandent au Parlement de reconnaître, en mémoire de Ryan et en signe de solidarité avec Stu et Marg Garrioch et leur famille, que la criminalité avec violence a atteint un niveau grave et hors de contrôle, au point où toute la société est en danger.


Mrs. Karen Redman (Kitchener Centre, Lib.): Mr. Speaker, the second petition requests that parliament take all necessary steps to ensure that the possession of child pornography remains a criminal offence and that police forces be directed to give priority to enforcing this law for the protection of our children.

Mme Karen Redman (Kitchener-Centre, Lib.): Monsieur le Président, la deuxième pétition demande que le Parlement prenne toutes les mesures nécessaires pour que la possession de pornographie juvénile reste une infraction pénale et que les forces policières reçoivent l'instruction de donner la priorité à l'application de cette loi de façon à protéger nos enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'second petition requests that parliament recognize our judaeo-christian' ->

Date index: 2025-01-14
w