Your rapporteur takes the view that the measures in favour of small agricultural holdings under the CAP should take into account the above- mentioned development opportunities; in particular, the second pillar instruments should be applied flexibility and in stages, given that the selected measures will probably prove ineffective .
Selon le rapporteur, les mesures de la PAC en faveur des petites exploitations devraient prendre en compte les voies d'évolution susmentionnées. En particulier, les instruments du second pilier devraient être empreints de souplesse et proposer une certaine échelle de progression, pour le cas où les mesures prises se révéleraient inefficaces.