Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emergent nodal point
FLOPS
Floating point operations per second
Floating-point operations per second
Flops
MFLOPS
Measured points per second
Megaflop
Megaflops
Million Floating point Operations per Second
Millions floating operations per second
Millions of Floating-Point Operations Per Second
Rear nodal point
Second nodal point
Second-breakdown trigger-point locus
Second-order transition point
Second-order transition temperature
Second-order triangulation point

Vertaling van "second point canada " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
floating-point operations per second [ flops | floating point operations per second ]

opérations en virgule flottante par seconde


rear nodal point [ second nodal point | emergent nodal point ]

point nodal arrière [ point nodal image | point nodal d'émergence ]


second-order transition temperature | second-order transition point

température de transition de second ordre


megaflops [ MFLOPS | megaflop | Millions of Floating-Point Operations Per Second | millions floating operations per second ]

mégaflops [ Mflops | mégaflop | millions d'opérations en virgule flottante par seconde | millions d'opérations flottantes par seconde ]


Million Floating point Operations per Second

Millions d'opérations en virgule flottante par seconde | MFLOPS [Abbr.]


floating-point operations per second | FLOPS [Abbr.]

opérations virgule flottante par seconde


second-breakdown trigger-point locus

lieu des points de déclenchement de la seconde rupture


measured points per second

nombre de prélèvements par seconde


second-order triangulation point

point de triangulation de 2e ordre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chair: The second point is the report that Statistics Canada will be publishing on the linguistic aspects of mobility in Canada beyond 2001.

La présidente: Le deuxième point concerne le rapport que Statistique Canada va publier sur les questions linguistiques sur la mobilité au Canada au-delà de 2001.


Following on this second point, the minister issued a protective direction, on October 17, 2013, requiring all parties who import or transport crude oil to conduct classification testing. They must make those test results available to Transport Canada upon request, update their safety data sheets, and immediately provide them to Transport Canada's Canadian Transport Emergency Centre.

Pour donner suite à ce deuxième point, la ministre a émis, le 17 octobre 2013, un ordre préventif exigeant que toute entité qui importe ou transporte du pétrole brut en analyse la classification, présente les résultats d'analyse à Transports Canada sur demande, mette à jour ses fiches signalétiques, puis les fournisse immédiatement au Centre canadien d'urgence transport de Transports Canada.


In accordance with Article 5(1) of Directive 2000/29/EC in conjunction with points 2.3, 2.4 and 2.5 of Section I of Part A of Annex IV thereto, Member States shall ban the introduction into the Union of wood and bark of ash (Fraxinus L.) originating in Canada and the United States, unless they satisfy the special requirements set out in the second column of those points.

Conformément à l'article 5, paragraphe 1, de la directive 2000/29/CE, en liaison avec l'annexe IV, partie A, chapitre I, points 2.3, 2.4 et 2.5, de ladite directive, les États membres prescrivent que le bois et l'écorce de frêne (Fraxinus L.) originaires du Canada et des États-Unis d'Amérique ne peuvent être introduits sur le territoire de l'Union que si les exigences particulières mentionnées à la deuxième colonne de ces points sont respectées. ...[+++]


− (PT) I voted in favour of concluding the EU-Canada Air Transport Agreement, which will enable European airlines to establish direct flights to Canada from any point within Europe, generating, firstly, new opportunities for European companies – in particular, thanks to the possibility of reaching code-sharing agreements and the progressive liberalisation of rules in the area of foreign investment – and, secondly, substantial econom ...[+++]

– (PT) J’ai voté en faveur de l’adoption de l’accord sur le transport aérien entre l’Union et le Canada, qui permettra aux compagnies aériennes d’établir des vols directs entre le Canada et n’importe quelle destination en Europe, générant dans un premier temps de nouvelles possibilités pour les compagnies européennes - notamment grâce à la possibilité de conclure des accords approfondis de partage de codes et la libéralisation progressive des règles en matière d’investissements étrangers - et dans un second temps des bénéfices économi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Baroness Ashton, I would like to point out to you that the Achilles heel regarding successful ratification of the agreement between the EU and Canada is the unilateral visa requirement for the Czech Republic, Romania and Bulgaria, because it creates an unacceptable form of second class citizenship in the EU.

- (CS) Madame Ashton, je voudrais vous signaler que le talon d’Achille de la ratification de l’accord entre l’UE et le Canada réside dans l’obligation de visa unilatérale imposée à la République tchèque, à la Roumanie et à la Bulgarie, car elle crée une forme de citoyenneté de seconde zone dans l’UE.


The second point we are able to make, however, is that there is indeed an interception system, and these are its characteristics: it operates globally and is run by an intelligence alliance comprising the parties to the UKUSA Agreement, namely the United States, the United Kingdom, Canada, Australia and New Zealand.

Deuxièmement, il existe cependant bel et bien un système d'écoute présentant les particularités suivantes : il fonctionne à l'échelle de la planète, à l'initiative d'un groupe d'écoute réunissant les États dits anglo-américains - c'est-à-dire les États-Unis d'Amérique, le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande.


Canada is trying to conceal the real subject of the quarrel, which is not how much we can fish; the Union, like all NAFO contracting parties, agrees on that one; the real point at issue is who can fish! The second point, and here again the Canadian authorities have given misleading information, is that the share-out of the 27 000 tonne TAC, as decided on 1 February by NAFO, is no longer valid, by reason of the objection presented by the European Community on 3 March, in accordance with NAFO rules and procedures.

En fait, ce que le Canada souhaite occulter c'est que la querelle porte non pas sur "COMBIEN ON PEUT PECHER", puisque l'Union, comme toute les Parties contractantes de la NAFO, est d'accord, mais sur " QUI PEUT PECHER ?" Le deuxième élément, c'est que contrairement à ce qui a été également rapporté par les autorités candiennes, la répartition du TAC de 27.000 tonnes, telle que décidée le 1er février par la NAFO, est caduque du fait de l'objection présentée par la Communauté européenne le 3 mars dernier, conformément aux règles et proc ...[+++]


The second point that we emphasized in the paper is the very high level of support today for the importance of learning a second language, and for learning French as a second language in particular, if you are an anglophone in Canada: 77 per cent of anglophones outside Quebec will say it is important for their children to learn a second language, 74 per cent will say that the second language that is most important for their children to learn is French and 75 per cent of anglophones outside Quebec who do not speak ...[+++]

Le deuxième point que nous soulignons dans le document est l'appui très élevé qui existe aujourd'hui envers l'importance de l'apprentissage d'une langue seconde et l'apprentissage du français comme langue seconde en particulier, pour un anglophone au Canada: 77 p. 100 des anglophones à l'extérieur du Québec considèrent qu'il est important que leurs enfants apprennent une langue seconde, 74 p. 100 considèrent que le français est la ...[+++]


The second point I am advocating is that our punitive tax regime in Canada needs to provide accelerated depreciation combined with revising Revenue Canada leasing regulations.

Deuxièmement, je préconise que notre lourd régime fiscal canadien offre un amortissement accéléré de même qu'une réglementation révisée en matière de crédits-bails.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'second point canada' ->

Date index: 2021-07-17
w