Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «second question perhaps » (Anglais → Français) :

With regard to the second question, perhaps we've chosen our words very poorly.

Pour ce qui est de votre deuxième question, il se peut que nous ayons mal choisi nos mots.


To try to answer your second question perhaps a bit more quickly, if I heard correctly, you asked whether we believe UNEP has the same power as the WTO.

Je vais m'efforcer maintenant de répondre un peu plus rapidement à votre deuxième question.


− (PT) Very well, I must confess, Mr President, that I did not fully understand the second question, perhaps because of delays in the interpreting.

− (PT) Très bien, je dois avouer, monsieur le président, que je n’ai pas complètement compris la seconde question, peut-être en raison des retards dans l’interprétation.


− (PT) Very well, I must confess, Mr President, that I did not fully understand the second question, perhaps because of delays in the interpreting.

− (PT) Très bien, je dois avouer, monsieur le président, que je n’ai pas complètement compris la seconde question, peut-être en raison des retards dans l’interprétation.


It is exactly what I stated in response to the second question. Perhaps the hon. member ought to go back and take a look at what was said on August 5 and then perhaps he would not be so surprised on February 23.

Le député devrait peut-être revenir en arrière pour voir ce qui a été dit le 5 août et il ne serait peut-être pas surpris le 23 février.


My second question for the Commissioner is whether greater account should perhaps be taken of regional and national traditions.

Ma seconde question au commissaire vise à savoir s’il ne faudrait pas prendre davantage en considération les traditions régionales et nationales.


On your second question, perhaps Jill is better placed to answer.

Pour ce qui est de la seconde question, je crois que Jill est mieux placée pour répondre.


Perhaps this second question, Mr Posselt, should be communicated to Mr Busquin in any event.

- Cette deuxième question, Monsieur? Posselt, devrait peut-être, en tout état de cause, être adressée ? M.? Busquin.


My second question is much more direct and perhaps more awkward.

La deuxième question est beaucoup plus directe et peut-être beaucoup plus engagée : compte tenu des vains efforts de la décennie précédente, comme l’a souligné M. Sr.


Senator Campbell: Turning to my second question, perhaps you can explain how long the training is for one of your officers starting out.

Le sénateur Campbell : Si l'on en vient à ma deuxième question, vous pourriez peut-être nous expliquer combien de temps dure la formation des agents qui commencent dans le métier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'second question perhaps' ->

Date index: 2024-09-28
w