Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «second vice-chairman colombo » (Anglais → Français) :

Vice Chairman of the Second Economic Committee, which oversees the production of the DPRK's ballistic missiles and directs the activities of Korea Mining Development Corporation, the DPRK's premier arms dealer and main exporter of goods and equipment related to ballistic missiles and conventional weapons.

Vice-président du deuxième comité économique, qui supervise la production des missiles balistiques de la RPDC et dirige les activités de la Korea Mining Development Corporation, premier marchand d'armes du pays et principal exportateur d'articles et de matériels destinés à la fabrication de missiles balistiques et d'armes classiques.


Paek Se Bong is a former Chairman of the Second Economic Committee, a former member of the National Defense Commission, and a former Vice Director of Munitions Industry Department (MID).

Paek Se Bong est ancien président du deuxième comité économique, ancien membre de la Commission de défense nationale, et ancien vice-directeur du département de l'industrie des munitions.


The following were present for the vote: Diemut R. Theato, chairman; Herbert Bösch, first vice-chairman; Paulo Casaca, second vice-chairman and rapporteur; Freddy Blak, third vice-chairman; Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin, Eluned Morgan, Heide Rühle (for Bart Staes), Michel-Ange Scarbonchi, Ole Sørensen, Gabriele Stauner, Rijk van Dam, Michiel van Hulten and Kyösti Tapio Virrankoski (for Antonio Di Pietro ...[+++]

Étaient présents au moment du vote les députés Diemut R. Theato, président; Herbert Bösch, premier vice-président; Paulo Casaca, second vice-président et rapporteur; Freddy Blak, troisième vice-président; Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin, Eluned Morgan, Heide Rühle (suppléant Bart Staes), Michel-Ange Scarbonchi, Ole Sørensen, Gabriele Stauner, Rijk van Dam, Michiel van Hulten et Kyösti Tapio Virrankoski (suppléant Antonio Di Pietro).


The following were present for the vote: Diemut R. Theato, chairman; Herbert Bösch, first vice-chairman and rapporteur; Paulo Casaca, second vice-chairman; Freddy Blak, third vice-chairman; Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (for Diemut R. Theato), Eluned Morgan, Michel-Ange Scarbonchi, Ole Sørensen, Bart Staes, Gabriele Stauner, Rijk van Dam and Michiel van Hulten.

Étaient présents au moment du vote Diemut R. Theato (présidente), Herbert Bösch (premier vice‑président et rapporteur), Paulo Casaca (deuxième vice‑président), Freddy Blak (troisième vice‑président), Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (suppléant Diemut R. Theato), Eluned Morgan, Michel-Ange Scarbonchi, Ole Sørensen, Bart Staes, Gabriele Stauner, Rijk van Dam et Michiel van Hulten.


2. Both the Chairman and the first Vice-Chairman shall be elected from among the representatives of the exporting members or from among the representatives of the importing members and the second Vice-Chairman from among the representatives of the other category.

2. Le président et le premier vice-président sont tous deux élus parmi les représentants des membres exportateurs ou parmi les représentants des membres importateurs, et le deuxième vice-président parmi les représentants de l'autre catégorie.


1. The Council shall elect a Chairman and a first and second Vice-Chairman for each cocoa year, who shall not be paid by the Organisation.

1. Le Conseil élit chaque année cacaoyère un président, ainsi qu'un premier et un deuxième vice-président, qui ne sont pas rémunérés par l'Organisation.


The following were present for the vote: van Dijk, chairman; Bennasar Tous, second vice-chairman; Colombo Svevo, rapporteur; Ahlqvist, Daskalaki, Eriksson, García Arias (for Frutos Gama), Gröner, Grossetête, González Álvarez (for Sierra González), Kerr (for Hautala) and Van Lancker.

Étaient présents au moment du vote les députés van Dijk, président; Bennasar Tous, deuxième viceprésident; Colombo Svevo, rapporteur; Ahlqvist, Daskalaki, Eriksson, García Arias, (suppléant Mme Frutos Gama), Gröner, Grossetête, González Álvarez (suppléant Mme Sierra González), Kerr (suppléant Mme Hautala) et Van Lancker.


The following were present for the vote: Fayot, chairman; Filippi, first vice-chairman; Janssen van Raay, second vice-chairman; Evans, third vice-chairman; Wibe, rapporteur; Corbett (for Verde i Aldea), Dell'Alba, Brendan Patrick Donnelly, Ephremidis, Fabre-Aubrespy, Féret (for Hager), Ford, Gollnisch, Lambraki, Lehne, Nordmann, Rothley, Spiers (for Manzella), Wieland and

Etaient présents au moment du vote les députés Fayot, président; Filippi, 1er viceprésident; Jansen van Raay, 2ème vice-président; Evans, 3ème vice-président; Wibe, rapporteur; Corbett (suppléant M. Verde I Aldea), Dell'Alba, B. Donnelly, Ephremidis, Fabre-Aubrespy, Féret (suppléant M. Hager), Ford, Gollnisch, Lambraki, Lehne, Nordmann, Rothley, Spiers (suppléant M. Manzella), Wieland, Wijsenbeek.


The Member States and the Commission may also appoint up to two alternates who may stand in for the high-level representative or the deputy if either is unable to attend a meeting of the Group; 4. agrees that the Chairman of the Group appointed from among the representatives of the Member States will serve for two years from the date of appointment ; should the Chairman leave office before this period has elapsed, the chair will be taken by the first Vice-Chairman until a new Chairman has been appointed; 5. expresses confidence that the Chairman will be appointed by common accord, but agrees that, if necessary, the Chairman shall be ...[+++]

Les Etats membres et la Commission peuvent également désigner jusqu'à deux suppléants qui peuvent représenter le représentant de haut niveau ou le suppléant, lorsque l'un d'eux n'est pas en mesure d'assister à une réunion du groupe ; 4) convient que le président du groupe désigné parmi les représentants des Etats membres exerce son mandat pendant une durée de deux ans à compter de la date de sa désignation ; au cas où le président viendrait à cesser sa fonction avant l'expiration de cette période, la présidence sera assumée par le premier vice-président jusqu'à ce qu'un nouveau président ait été désigné ; 5) est convaincu que le président sera désigné d'un commun accord, mais convient qu'au besoin le président sera élu à la majorité de ...[+++]


The following were present for the vote: C. Casini, chairman and rapporteur; Rothley, first vice-chairman; Palacio Vallelersundi, second vice-chairman; Barzanti, third vice-chairman; Ahlqvist, Añoveros Trias de Bes, Berger, Colombo Svevo (for Janssen van Raay), Fabre-Aubrespy, Falconer, Ferri, Gebhardt, Gröner (for Cot), Lehne, Oddy, Schlechter, Sierra González and Zimmermann.

Étaient présents au moment du vote les députés: Casini, C., président et rapporteur; Rothley, 1er viceprésident; Palacio Vallelersundi, 2ème vice-président; Barzanti, 3ème vice-président; Ahlqvist, Añoveros Trias de Bes, Berger, Colombo Svevo (suppléant Janssen van Raay), Fabre-Aubrespy, Falconer, Ferri, Gebhardt, Gröner (suppléant Cot), Lehne, Oddy, Schlechter, Sierra González, et Zimmermann.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'second vice-chairman colombo' ->

Date index: 2021-03-16
w