A. whereas one of the main objectives of the European Union must be to uphold the universality and indivisibility, as well as the interdependent and interrelated nature, of all human rights, including civil, political, economic, social and cultural rights, and the so-called third-generation human rights, such as the rights to development, to peace and to a healthy environment,
A. considérant qu'un des principaux objectifs de l'Union européenne doit consister à défendre le caractère universel et indivisible de l'ensemble des droits de l'homme – y compris les droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels et les droits de l'homme de "troisième génération", tels que le droit au développement, à la paix et à un environnement sain –, ainsi que leur interdépendance et les liens qui existent entre eux,