Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Health care for the elderly
Second disbursement not-before date

Vertaling van "seconds ago before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Health care for the elderly: hearing before the Subcommittee on Health and the Environment of the Committee on Energy and Commerce, House of Representatives, Ninety-ninth Congress, second session, March 26, 1986 [ Health care for the elderly ]

Health care for the elderly : hearing before the Subcommittee on Health and the Environment of the Committee on Energy and Commerce, House of Representatives, Ninety-ninth Congress, second session, March 26, 1986 [ Health care for the elderly ]


second disbursement not-before date

date avant laquelle le deuxième versement ne peut être effectué
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Mr President, five days ago, we had news that five presumed authors of the 11 September attacks on the Twin Towers had been formally charged for the second time and that in doing so, the Obama administration had formally opened the way for these people to be tried before military commissions in the prison in the Guantánamo base.

– (IT) Monsieur le Président, il y a cinq jours, nous avons entendu la nouvelle que cinq des auteurs présumés de l’attaque menée le 11 septembre contre les tours jumelles avaient été formellement inculpés pour la deuxième fois, et que, ce faisant, le gouvernement Obama avait officiellement ouvert la voie à des procès devant des commission militaires pour ces gens emprisonnés dans la base de Guantánamo.


Before moving on to the amendment from our Conservative colleague, couldn't we come to a final understanding of the one we were talking about a few seconds ago?

Avant de passer à l'amendement de notre collègue conservateur, ne pourrions-nous pas finir de comprendre celui dont nous parlions il y a quelques secondes?


I said that about 30 seconds ago, before Senator Jaffer spoke.

J'ai déclaré cela il y a environ 30 secondes, juste avant que le sénateur Jaffer ne prenne la parole.


Secondly, an agreement on the preparation of a feasibility study for the project was signed several weeks ago, and the Commission is expecting an interim report before Christmas 2005.

Ensuite, «l’Etude de Faisabilité» du projet a été signée il y a quelques semaines, et la Commission attend le rapport intermédiaire avant Noël 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the person formulating the question should know, as I said in English a few seconds ago, that a bill has already been put before the House and is currently being considered by a committee of the House, in which MPs are looking at the problem.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, la personne qui a rédigé la question aurait dû savoir, comme je l'ai dit en anglais il y a quelques secondes, qu'un projet de loi a déjà été présenté à la Chambre, qu'il est maintenant à l'étude devant un comité de la Chambre où les députés étudient ce problème.


I was asked a question regarding the preparation of the second omnibus bill further to the first one that is presently, as of an hour or two ago, before committee.

On m'a posé une question au sujet de la préparation du deuxième projet de loi omnibus qui fera suite au premier, dont un comité a été saisi il y a environ une heure ou deux.


Last week, a major German newspaper carried a report on a bloody terrorist attack in Jerusalem four years ago – long before the second intifada – which cost many innocent people their lives or their health.

Un grand journal allemand publiait dans une édition de la semaine dernière un reportage sur un sanglant attentat terroriste qui s'est déroulé à Jérusalem il y a quatre ans - bien avant la deuxième Intifada - et qui a coûté la vie ou la santé à de nombreux innocents.


The second key element of the report concerns the matter I had occasion to highlight months ago to the Italian Ambassador himself, even before anyone else, for it is primarily an Italian issue: the incompatibility between holding the office of Member of the European Parliament, on the one hand, and that of member of a national parliament, regional councillor or – I would add sotto voce, calling on Mr Napolitano to take note of the fact – mayor of a big city, on the other.

Le deuxième aspect important du rapport concerne ce que j'ai déjà exposé il y a des mois à l'ambassadeur d'Italie avant toute autre personne, car il s'agit d'un problème essentiellement interne à ce pays, à savoir l'incompatibilité entre le mandat de député européen d'une part et celui de député national, de conseiller régional et - ajouterais-je, en demandant à M. Napolitano d'en prendre acte - de maire d'une grande ville d'autre part.


The second key element of the report concerns the matter I had occasion to highlight months ago to the Italian Ambassador himself, even before anyone else, for it is primarily an Italian issue: the incompatibility between holding the office of Member of the European Parliament, on the one hand, and that of member of a national parliament, regional councillor or – I would add sotto voce, calling on Mr Napolitano to take note of the fact – mayor of a big city, on the other.

Le deuxième aspect important du rapport concerne ce que j'ai déjà exposé il y a des mois à l'ambassadeur d'Italie avant toute autre personne, car il s'agit d'un problème essentiellement interne à ce pays, à savoir l'incompatibilité entre le mandat de député européen d'une part et celui de député national, de conseiller régional et - ajouterais-je, en demandant à M. Napolitano d'en prendre acte - de maire d'une grande ville d'autre part.


Grant Kippen, former chair of the Electoral Complaints Commission in Afghanistan, is a member. Eileen Olexiuk, who testified two or three weeks ago before the House of Commons Special Committee on the Canadian Mission in Afghanistan and who is a former second-in-command of the embassy in Kabul, is also a member of the Canada- Afghanistan Solidarity Committee.

Le comité comprend maintenant Grant Kippen, ancien président de la Commission des plaintes électorales en Afghanistan, et Eileen Olexiuk, ancienne numéro deux à l'ambassade de Kaboul, qui a comparu devant le Comité spécial sur la mission canadienne en Afghanistan, il y a deux ou trois semaines.




Anderen hebben gezocht naar : health care for the elderly     second disbursement not-before date     seconds ago before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seconds ago before' ->

Date index: 2024-02-21
w