6. Highlights the fact, however, that some ambiguities persist as to the limited maintenance of rendition schemes and of secret detention facilities; reiterates, therefore, its call to close and prohibit the use of all other secret detention facilities directly or indirectly managed by the US authorities in the US or abroad; recalls that secret detention is in itself a serious violation of basic human rights;
6. insiste cependant sur le fait que des ambigüités persistent en
ce qui concerne le maintien partiel des programmes de restitution et les c
entres de détention secrets; réitère dès lors son appel à cesser et à interdire l'utilisation de tout autre centre de
détention secret, géré directement ou indirectement par les autorités des États-Unis sur leur territoire ou à l'étranger; rappelle que la
détention secrète est en soi une grave violation des droits de l'homme fondamen
...[+++]taux;