Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secretary-general ban ki-moon and iraqi prime minister nouri al-maliki " (Engels → Frans) :

– having regard to the International Compact with Iraq, launched by UN Secretary-General Ban Ki-moon and Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki in 2007, which pledges to ‘protect poor and vulnerable groups from deprivation and starvation’,

– vu le Pacte international pour l'Iraq, lancé par le Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, et le Premier ministre iraquien Nouri al-Maliki en 2007, qui s'engage à protéger les personnes démunies et les groupes vulnérables,


– having regard to the International Compact with Iraq, launched by UN Secretary-General Ban Ki-moon and Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki in 2007, which pledges to ‘protect poor and vulnerable groups from deprivation and starvation’,

– vu le Pacte international pour l'Iraq, lancé par le Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, et le Premier ministre iraquien Nouri al-Maliki en 2007, qui s'engage à protéger les personnes démunies et les groupes vulnérables,


– having regard to the statement of UN Secretary-General Ban Ki-moon following his telephone conversations with Benjamin Netanyahu, Prime Minister of Israel, and Mahmoud Abbas, President of the State of Palestine, of 20 November 2014,

– vu la déclaration de Ban Ki-moon, secrétaire général des Nations unies, à la suite de ses conversations téléphoniques avec Benjamin Netanyahu, premier ministre israélien, et Mahmoud Abbas, président de l'État palestinien, le 20 novembre 2014,


UN Secretary General Ban Ki-moon and U.S. President Barack Obama are welcoming all world leaders who care about climate change and want to propose solutions. I said all leaders who care about climate change, but not the Prime Minister of Canada.

Tous les leaders mondiaux qui se soucient des changements climatiques seront accueillis par le secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, Ban Ki-moon, et le président américain, Barack Obama, pour proposer des solutions; tous les leaders qui se soucient des changements climatiques, mais pas le premier ministre du Canada.


My question for the Prime Minister, which he did not address at all, is whether he is prepared to accept the invitation of the United Nations Secretary-General, Ban Ki-moon, who, in the wake of Typhoon Haiyan, announced a special leaders summit to take place September 24, 2014, in the days ahead of the UN General Assembly, when many world leaders will be there anyway.

La question que j'ai posée au premier ministre et à laquelle il n'a pas répondu du tout, c'est s'il a l'intention d'accepter l'invitation du secrétaire général des Nations Unies, Ban Ki-moon, qui, dans la foulée du typhon Haiyan, a annoncé la tenue d'un sommet spécial des dirigeants qui aura lieu le 24 septembre 2014, quelques jours avant l'Assemblée générale des Nations Unies, alors que de ...[+++]


The European Development Days 2016 will draw over 500 speakers and prominent decision makers, including representatives of international organisations such as Ban Ki-moon, the United Nations Secretary-General, Jim Yong Kim, the President of the World Bank Group, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Executive Director of UN Women and numerous Heads of State, including Uhuru Kenyatta, President and Commander-in-Chief of the Defence Forces of the Republic of Kenya, Bi ...[+++]

Les JED 2016 attireront plus de 500 orateurs et décideurs de premier plan, notamment des représentants d’organisations internationales, comme M. Ban Ki-Moon, Secrétaire général des Nations unies, M. Jim Yong Kim, président du groupe de la Banque mondiale et Mme Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, ainsi qu’un grand nombre de chefs d’État, comme M. Uhuru Kenyatta, pré ...[+++]


President Johnson Sirleaf is a co-chair of the High Level Panel on the post 2015 development agenda set up by UN Secretary-General Ban Ki-moon, together with David Cameron, UK Prime Minister and Susilo Bambang Yudhoyono, President of Indonesia.

Mme Ellen Johnson Sirleaf assure, conjointement avec M. David Cameron, Premier ministre du Royaume-Uni et M. Susilo Bambang Yudhoyono, président de l'Indonésie, la coprésidence du groupe de haut niveau sur le programme du développement pour l'après-2015 mis en place par le secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-Moon.


Mr. Speaker, during his visit to Ottawa yesterday, the United Nations Secretary-General, Ban Ki-moon, clearly urged the Prime Minister to make climate change a priority during the upcoming G20 meeting.

Monsieur le Président, en visite à Ottawa hier, le Secrétaire général des Nations Unies, Ban Ki-moon, a clairement demandé au premier ministre de faire du dossier des changements climatiques un sujet prioritaire lors de la prochaine rencontre du G20.


Mr. Speaker, let us not look at what the Prime Minister said. Let us look at what UN Secretary General Ban Ki-moon said at last week's G-8 meeting.

Monsieur le Président, ne regardons pas ce qu'a déclaré le premier ministre, mais arrêtons-nous à ce qu'a déclaré le secrétaire général des Nations Unies, Ban Ki-moon, lors du sommet du G8 la semaine dernière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretary-general ban ki-moon and iraqi prime minister nouri al-maliki' ->

Date index: 2021-07-09
w