Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange reports on fuel sold in fuel station
Build framework sections
Cast concrete sections
Concrete sections producing
Construct framework sections
Dead section
Dead track section
Develop reports on fuel sold in fuel station
Drawn bar
EAGGF Guarantee Section
EAGGF Guarantee Section aid
EAGGF Guidance Section
EAGGF Guidance Section aid
Fabricate framework sections
Manufacture framework sections
Neutral section
Neutral track section
Over sold market
Over-sold market
Prepare a report on fuel sold in fuel station
Prepare reports on fuel sold in fuel station
Produce concrete sections
Producing concrete sections
Section
Tire section
Tyre cross-section
Tyre section

Traduction de «section was sold » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
develop reports on fuel sold in fuel station | prepare a report on fuel sold in fuel station | arrange reports on fuel sold in fuel station | prepare reports on fuel sold in fuel station

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence




concrete sections producing | producing concrete sections | cast concrete sections | produce concrete sections

couler des sections de béton


dead section | dead track section | neutral section | neutral track section

section de voie neutre | section neutre


construct framework sections | fabricate framework sections | build framework sections | manufacture framework sections

fabriquer des sections de cadres


tire section | tyre cross-section | tyre section

coupe d'un pneu | section transversale d'un pneu


EAGGF Guarantee Section [ EAGGF Guarantee Section aid ]

FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]


section [ angles, shapes and sections | drawn bar ]

profilé [ produit étiré | produit profilé ]


EAGGF Guidance Section [ EAGGF Guidance Section aid ]

FEOGA-Orientation [ concours du FEOGA Orientation | FEOGA, section «Orientation» ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Where the Executive Director determines that oil or gas that is a royalty payable under this section was sold at a price that was less than the fair market value at the time and place of production, the Executive Director, in consultation with the band council, may direct that compensation be paid, at the time that the next royalty payment is paid pursuant to subsection (1), in an amount that is equal to the royalty on the difference between the price at which the oil or gas was sold and its fair market value.

(6) Lorsque le directeur exécutif établit que le pétrole ou le gaz constituant une redevance payable selon le présent article a été vendu à un prix inférieur à la juste valeur marchande au moment et au lieu de production, il peut, en consultation avec le conseil de bande, ordonner que soit payée, au moment du paiement de la redevance conformément au paragraphe (1), une indemnité égale à la différence entre le prix de vente du pétrole ou du gaz et la juste valeur marchande.


The waste is typically packagings that have been originally carried according to the exemption of sub-section 1.1.3.1(c) of Annex I, Section I. 1 to Directive 2008/68/EC and/or sold in retail.

Ces déchets sont, généralement, des emballages qui ont été initialement transportés conformément à l'exemption prévue au point 1.1.3.1 c) de l'annexe I, section I. 1, de la directive 2008/68/CE et/ou vendus au détail.


The waste is typically packagings that have been originally carried according to the exemption of sub-section 1.1.3.1 (c) of Annex I, Section I. 1 to Directive 2008/68/EC and/or sold in retail.

Ces déchets sont, généralement, des emballages qui ont été initialement transportés conformément à l'exemption prévue au point 1.1.3.1(c) de l'annexe I, section I. 1, de la directive 2008/68/CE et/ou vendus au détail.


The time limits in this provision shall not apply if an exclusive right to a television broadcast of an event listed in Section 5-1 is sold by a rights-holder to a television channel less than ten months in advance of the event listed in Section 5-1.

Les délais prévus dans cette disposition ne s’appliquent pas si un droit exclusif à la télédiffusion d’un événement figurant à la section 5-1 est vendu par un titulaire de droits à une chaîne de télévision moins de dix mois avant la date de l’événement figurant à la section 5-1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They have been added to a specific section of the Community register of genetically modified (GM) food and feed in order to clarify exactly which GM products are legally permitted to be sold in the EU and to have full information on these products.

Ils ont été inscrits dans une section spécifique du registre communautaire des denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés afin de faire ressortir clairement quels produits génétiquement modifiés sont admis à la vente dans l'UE et de fournir des informations complètes sur ces produits.


8.2. ‘Wholesale market’ means a food business that includes several separate units which share common installations and sections where foodstuffs are sold to food business operators.

8.2. «marché de gros»: entreprise du secteur alimentaire comprenant plusieurs unités séparées ayant en commun des installations et des sections où les denrées alimentaires sont vendues à des exploitants du secteur alimentaire.


According to this US declaration, section 211 should therefore not apply in the "Havana Club dispute", because the original Cuban owner of the trademark, the Arechebala family legally abandoned it in 1973, three years before Cubaexport, the company that sold the mark to Pernod-Ricard joint-venture Havana Club Holdings in 1993, acquired it.

Dans ces conditions, la section 211 ne serait donc pas applicable dans le litige "Havana Club" car le premier propriétaire cubain de la marque, la famille Arechebala, a renoncé à ses droits sur cette marque en 1973, trois ans avant que Cubaexport, la société qui a vendu la marque à Havana Club Holdings en 1993 - l'entreprise conjointe de Pernod-Ricard - ne l'achète.


The authorisation of the Siemens acquisition has been granted on condition that the Dematic section dealing with high-powered plant for postal automation (MDPA) is sold.

L'acquisition par Siemens est autorisée à condition que l'activité «installations d'automation postale à haut rendement» (MDPA) de Dematic soit cédée.


5.8. With the exception of vaccinations, treatments for parasites and any compulsory eradication schemes established by Member States, where an animal or group of animals receive more than two or a maximum of three courses of treatments with chemically-synthesised allopathic veterinary medicinal products or antibiotics within one year (or more than one course of treatment if their productive lifecycle is less than one year) the lifestock concerned, or produce derived from them, may not be sold as being products produced in accordance with this Regulation, and the livestock must undergo the conversion periods laid down in ...[+++]

5.8. En dehors des vaccinations, des traitements antiparasitaires et des plans d'éradication obligatoire mis en place par les États membres, si un animal ou un groupe d'animaux reçoit en un an plus de deux ou un maximum de trois traitements à base de médicaments vétérinaires allopathiques chimiques de synthèse ou d'antibiotiques (ou plus d'un traitement si leur cycle de vie productive est inférieur à un an), les animaux concernés ou les produits obtenus à partir de ces animaux ne peuvent être vendus en tant que produits obtenus conformément au présent règlement et les animaux doivent être soumis aux périodes de conversion défi ...[+++]


I can mention one of the poorly thought out sections of copyright law that was perhaps sold to the Liberal members, although I expect that they would have voted according to the minister's wishes in any event. It was sold to them and sold to Canadians on one level and it turns out that it is totally different.

Je peux mentionner une des dispositions mal pensées de la législation en matière de droit d'auteur que le gouvernement a réussi à vendre aux députés libéraux—même si je soupçonne qu'ils auraient voté selon les désirs de la ministre de toute façon—et aux Canadiens en invoquant certains arguments, alors que la réalité est tout à fait différente.


w