Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector because apparently " (Engels → Frans) :

Having said that, I note that the member for Markham—Unionville just today said that the temporary foreign worker program “is a good program” and he actually criticized our moratorium on the food services sector because apparently he knows a restauranteur who cannot find cooks in Canada.

Cela étant dit, je signale que le député de Markham—Unionville a dit aujourd'hui que le Programme des travailleurs étrangers temporaires est un bon programme, même qu'il a critiqué notre moratoire dans le secteur des services de restauration, car il semble qu'il connaît un restaurateur qui n'arrive pas à trouver de cuisiniers au Canada.


When we study the needs of British Columbia, Saskatchewan and Alberta, what is apparent in all the health care sectors is the need for palliative care attendants because that's a priority.

Quand on étudie les besoins de la Colombie-Britannique, de la Saskatchewan et de l'Alberta, ce qui ressort, dans tous les secteurs de soins de santé, c'est le besoin de préposés en soins palliatifs, parce que c'est ce qui est prioritaire.


I will tell him what our Conservative government has done in support of the forestry sector, because he is apparently not aware of it after all his years in Parliament.

Je vais faire savoir au député quelles mesures le gouvernement conservateur a prises pour appuyer le secteur forestier, car, apparemment, il n'est pas au courant après toutes les années qu'il a passées au Parlement.


This report portrays a caricature of a European society marked by daily and systematic hostility towards women: recovery policies are apparently sexist because they tend to aid male labour sectors, as are strict budget policies, because they affect feminised public sectors . By contrast, there is absolute silence on the consequences of the massive presence in Europe of immigrant populations whose culture and practices imprison women in an inferior status, light years away from our values and our concepts.

Ce rapport dépeint ainsi une société européenne caricaturale empreinte d’hostilité quotidienne et systématique envers les femmes: les politiques de relance seraient sexistes parce qu’elles aident des secteurs à main-d’œuvre plutôt masculine, les politiques de rigueur budgétaire aussi parce qu’elles touchant des secteurs publics féminisés.En revanche, silence absolu sur les conséquences d’une présence massive en Europe de populations immigrées dont la culture et les pratiques confinent les femmes dans un statut inférieur, à des années-lumière de nos valeurs et de nos conceptions.


T. whereas in twenty years' time the EU fisheries sector will have been transformed because of external factors, such as climate change and human action, and whereas, with evidence of such transformation already apparent in the case of North Sea cod, it is crucial to tackle effectively the causes of climate change,

T. considérant que, dans vingt ans, le secteur de la pêche de l'Union aura subi des mutations dues à des facteurs externes tels que les changements climatiques et l'intervention humaine, et que ces changements, déjà visibles dans le cas du cabillaud de la mer du Nord, exigent l'adoption de mesures efficaces pour lutter contre les causes du changement climatique,


U. whereas in twenty years' time the EU fisheries sector will have been transformed because of external factors such as climate change and human action and whereas, with evidence of such transformation already apparent in the case of North Sea cod, it is crucial to tackle effectively the causes of climate change,

U. considérant que, dans vingt ans, le secteur de la pêche de l'Union européenne aura subi des mutations dues à des facteurs externes tels que les changements climatiques et l'intervention humaine, et que ces changements, déjà visibles dans le cas du cabillaud de la mer du Nord, exigent l'adoption de mesures efficaces pour lutter contre les causes du changement climatique,


I say only apparently, because in continents such as Asia production in the sector we are discussing has nothing in common with the free market, as the local labour force is cheap in the extreme.

Je dis «en apparence seulement», parce que sur un continent comme l’Asie, la production du secteur en cause n’est en rien comparable avec le marché libre, étant donné que la main-d’œuvre locale est bon marché à l’extrême.


The forestry sector is currently in crisis with respect to forest management because it has become apparent that the Government of Quebec wants to cut its investment.

Actuellement, le secteur forestier est en pleine crise, notamment sur le plan de l'aménagement forestier où on se rend compte qu'à l'heure actuelle, le gouvernement du Québec veut, semble-t-il, diminuer les investissements.


Yet, at the same time, we are told this bill need not apply to banks because, apparently, there is plenty of competition in Canada's banking sector.

Par ailleurs, on nous dit qu'il n'est pas nécessaire que ce projet de loi s'applique aux banques parce que, apparemment, il y a tout plein de concurrence dans le secteur bancaire canadien.


9. We are, then confronted with a sector where there is apparently enormous potential for expansion, for the reasons quoted in paragraph 8 above, and in which the Community must surely have an interest in promoting expansion because, as mentioned in paragraph 6, the sector is dominated by SMEs and it is amongst these that jobs are to be created, but also because tourism can encourage the recognition of diversity and a feeling of cohesion and identity with the people of other European countries and is a field where citizens as tourists ...[+++]

Nous nous trouvons donc confrontés à un secteur qui, pour les raisons énoncées au paragraphe précédent, bénéficie d'un potentiel de développement apparemment immense, et à l'essor duquel la Communauté ne peut que se montrer très intéressée: comme nous l'avons indiqué dans le paragraphe 6, le rôle des PME -qui sont susceptibles de créer des emplois - y est prépondérant, mais le tourisme est également à même de favoriser la reconnaissance de la diversité culturelle et de renforcer la cohésion et un sentiment identitaire avec les peuples ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector because apparently' ->

Date index: 2024-05-07
w