We then ask farming and the WTO, in this case the poultry sector, to come along and compensate for the impact that is not down to the structures or to the farming sector, but, rather, to panic, as has rightly been mentioned, with specific examples, this evening.
Ensuite, on demande à l’agriculture et à l’OCM, en l’occurrence pour la filière avicole, de venir compenser des conséquences qui ne sont liées ni aux structures ni au secteur agricole, mais bien à des phénomènes de panique, comme cela a été dit et très bien dit, avec des exemples, ce soir.