You know there is quite a difference here, actually, and I'm glad Mr. Volpe pointed it out, because it's something that fits well with what I'm trying to get across, which is that this amendment speaks to the transportation security clearances, which have the ability to impact on the rights of Canadians.
En effet. Vous savez qu'il y a une grande différence ici, et je suis heureux que M. Volpe l'ait soulignée, parce que c'est quelque chose qui s'inscrit dans l'argument que j'essaie de faire valoir, à savoir que cet amendement porte sur l'habilitation de sécurité en matière de transport, qui risque d'influer sur les droits des Canadiens.