If we disagree on principle, I am confident that the U.S. administrati
on, while it may be disappointed because of course it would like to have the moral authority of Canada on the same side as the administration's decision, but if it cannot have it, surely it would respect the position taken by the sovereign nation, Canada, particularly as our position reflects 50 years of defending multilateralism in the world forum and insisting that conflict, war, should only be begun if a country is attacked first by another nation, or under the
auspices of the UN Security Council ...[+++] (1550) Madam Speaker, the damage is tremendous.
Nous ne nous entendons pas accord sur le principe, mais je suis convaincu que l'administration américaine, bien qu'elle soit déçue étant donné qu'elle aimerait bénéficier de l'autorité morale du Canada et qu'elle ne peut l'obtenir, respectera la position adoptée par un État souverain, le Canada. Elle agira ainsi devant le fait que la position adoptée est le reflet de 50 années au cours desquelles nous avons défendu le recours à la voie multilatérale et nous avons insisté sur le fait qu'un conflit ou une guerre ne devrait être amorcé que si un pays est attaqué par un autre ou si cela se déroule sous l'
égide du Conseil de sécurité des Nations Unies ( ...[+++]1550) Madame la Présidente, le tort est énorme du fait que, et je le rappelle à la Chambre, 80 p. 100 de nos exportations vont aux États-Unis.