All in all, I think it is a good result we have ended up with, and it is therefore up to the Commission and the Member States to fill out the new framework. What, however, is no doubt most important is that citizens, the two sides of industry and the local and regional authorities have, by means of this legislation, obtained a tool for developing mutual inspiration and engaging in the race to secure many more footholds in the labour market.
J’estime, de manière générale, que nous avons obtenu un bon résultat et il revient désormais à la Commission et aux États membres de remplir ce nouveau cadre, mais il faut avant tout que les citoyens, les partenaires sociaux et les autorités locales et régionales utilisent cet instrument législatif pour développer les échanges mutuels ainsi que l’esprit d’émulation en vue de prendre davantage pied au sein du marché de l’emploi.