2. Believes that the enhanced status of the EU within the UN should pave the way for closer cohesion and cooperation; calls on the Member States, in order to make it possible to lend greater weight to the role of t
he Union in foreign policy, positioning the EU as a single international actor so as to improve its internal coordination in that area, to agree in advance on a common position on all relevant issues, and to consider ways to provide all necessary tools for achieving a truly common
Foreign Affairs and Security Policy; recalls ...[+++] that the post of High Representative for Foreign Affairs and Security Policy was introduced, pursuant to Article 18 TEU, with the aim of enabling the Union to speak with one voice in international forums, and not least in the UN, and that therefore the High Representative should be given the opportunity to perform her role in full, as the EU’s principal external representative;
2. estime que le renforcement du statut de l'Union au sein de l'ONU devrait ouvrir la voie à une cohésion et une coopération plus étroites; invite les États membres, en vue de d
onner un plus grand poids au rôle de l'Union en politique étrangère, qui fasse de l'Union un acteur international unique pour améliorer sa coordination interne dans ce domaine, à s'entendre préalablement sur une position commune à l'égard de toutes les questions pertinentes et à examiner les possibilités de fournir tous les outils nécessaires pour parvenir à à une politi
que étrangère et de sécurité commune; ...[+++] rappelle que la fonction de Haut Représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité a été instaurée, conformément à l'article 18 du traité UE, pour que l'Union puisse parler d'une seule voix dans le cadre des relations internationales, et en particulier à l'ONU, et que par conséquent le Haut représentant doit avoir la possibilité de jouer pleinement son rôle en tant que principal représentant extérieur de l'Union;