First, a coastal state has sovereign rights over the fish in the water column and sedentary species out to 200 miles; second, a coastal state with a continental shelf extending beyond 200 miles — such as Canada has — has sovereign rights over the sedentary species on the extended shelf, but not in the water column above it; and, third, there is freedom of fishing on the high seas.
Premièrement, un État côtier dispose de droits souverains sur les poissons qui fréquentent la colonne d'eau et sur les espèces sédentaires qui se trouvent à l'intérieur de la limite extérieure de 200 milles. Deuxièmement, un État côtier dont le plateau continental s'étend au-delà de 200 milles — comme le Canada — bénéficie de droits souverains sur les espèces sédentaires qui se trouvent dans la portion excédentaire du plateau, mais pas sur celles situées dans la colonne d'eau au-dessus.