Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Mass Balance Model of the Newfoundland-Labrador Shelf
Analysis using spectrometry
Analytical spectrometry
Assess yarn count
Assess yarn length and mass
GC-MS
Gas chromatograph-tandem mass spectrometer
Gas chromatograph-tandem mass spectrometry
Gas chromatography-mass spectrometry
Gas chromatography-tandem mass spectrometry
Mass customisation
Mass customization
Mass precipitation curve
Mass production along with bespoke tailoring
Mass rainfall curve
Mass spectrometry
Mass standard
Mass-customisation
Measure yarn count
Measure yarn length and mass
Precipitation mass curve
See a quorum
Standard of a mass
Standard of mass
To not see a ball
Typology of mass spectrometry

Traduction de «see a mass » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mass standard [ standard of mass | standard of a mass ]

étalon de masse






A Mass Balance Model of the Newfoundland-Labrador Shelf

A Mass Balance Model of the Newfoundland-Labrador Shelf


mass customization | mass production along with bespoke tailoring | mass customisation | mass-customisation

personnalisation de masse


gas chromatography/mass spectrometry | gas chromatography/mass spectroscopy | gas chromatography-mass spectrometry | GC-MS | GC/MS [Abbr.]

chromatographie en phase gazeuse couplée à la spectrométrie de masse | chromatographie gazeuse-spectrométrie de masse | GC/MS [Abbr.]


mass precipitation curve | mass rainfall curve | precipitation mass curve

courbe des précipitations cumulées


gas chromatograph-tandem mass spectrometer | gas chromatograph-tandem mass spectrometry | gas chromatography-tandem mass spectrometry

chromatographie en phase gazeuse couplée à la spectrométrie de masse en tandem


assess yarn length and mass | measure yarn length and mass | assess yarn count | measure yarn count

mesurer le nombre de fils


analysis using spectrometry | analytical spectrometry | mass spectrometry | typology of mass spectrometry

spectrométrie de masse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2.2. The mass of the vehicle in running order, plus the mass of the optional equipment, the mass of the passengers, the masses ‘WP’ and ‘B’ referred to in point 2.2.3, plus the mass of the coupling if not included in the mass in running order, plus the technical permissible maximum mass at the coupling point shall not exceed the technically permissible maximum laden mass.

2.2.2. La masse du véhicule en ordre de marche, plus la masse des équipements en option, la masse des passagers, les masses «WP» et «B» visées au point 2.2.3, plus la masse de l’attelage si elle n’est pas incluse dans la masse en ordre de marche, plus la masse maximale techniquement admissible au point d’attelage ne peut pas dépasser la masse en charge maximale techniquement admissible.


The mass of the vehicle in running order, plus the mass of the optional equipment plus the mass of the passengers, plus the mass of the coupling if not included in the mass in running order plus the technically permissible maximum mass at the coupling point shall not exceed the technically permissible maximum laden mass of the vehicle.

La masse du véhicule en ordre de marche, plus la masse des équipements en option, plus la masse des passagers, plus la masse de l’attelage s’il n’est pas inclus dans la masse en ordre de marche, plus la masse maximale techniquement admissible au point d’attelage ne peut pas dépasser la masse en charge maximale techniquement admissible du véhicule.


the vehicle shall be at its mass in running order plus the mass of the optional equipment plus the mass of the passengers located at the seating reference points, plus the mass of the coupling (if not included in the mass in running order), plus the maximum permissible mass at the coupling point, plus the pay-mass being distributed uniformly on the cargo area.

le véhicule doit être à sa masse en ordre de marche, plus la masse des équipements en option, plus les masses des passagers situées aux points de référence des sièges, plus la masse de l’attelage (si elle n’est pas incluse dans la masse en ordre de marche), plus la masse maximale admissible au point d’attelage, plus la masse de la charge utile répartie uniformément sur l’espace réservé au chargement.


the vehicle shall be at its mass in running order plus the mass of the optional equipment plus the mass of the passengers located at the seating reference points, plus the mass of the coupling (if not included in the mass in running order), plus the maximum permissible mass at the coupling point, plus the pay-mass located in accordance with the manufacturers specifications.

le véhicule doit être à sa masse en ordre de marche, plus la masse des équipements en option, plus les masses des passagers situées aux points de référence des sièges, plus la masse de l’attelage (si elle n’est pas incluse dans la masse en ordre de marche), plus la masse maximale admissible au point d’attelage, plus la masse de la charge utile située conformément aux spécifications du constructeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where the vehicle is laden to its technically permissible maximum laden mass, plus the mass of the coupling if not included in the mass in running order, plus the maximum permissible mass at the coupling point in such a way that the maximum permissible maximum mass on the rear group of axle (μ) or the maximum permissible maximum on the rear axle (m) is reached, the mass on the front steering axle(s) shall not be less than 20 % of the technically permissible maximum laden mass of the vehicle.

Lorsque le véhicule est chargé jusqu’à sa masse en charge maximale techniquement admissible, plus la masse de l’attelage si elle n’est pas incluse dans la masse en ordre de marche, plus la masse maximale admissible au point d’attelage de telle sorte que la masse maximale admissible sur le groupe d’essieux arrière (μ) ou la masse maximale admissible sur l’essieu arrière (m) est atteinte, la masse sur le ou les essieux directeurs avant ne doit pas être inférieure à 20 % de la masse en charge techniquement admissible du véhicule.


We do not see en masse ethnic tensions in our communities.

Il n'y a pas de tensions ethniques répandues dans nos collectivités.


As we look around this Parliament, all we see is mass confusion.

Quand on considère ce Parlement, tout ce qu'on voit, c'est une confusion générale.


Mr. Sean Foreman: .I would just like to add as well and this goes back to Mr. Marceau's question my belief, and certainly I get this from my discussions with my friends and work colleagues and family, that if the institution of marriage is widened to include same-sex couples, you are not going to see a mass of straight people either burning their marriage certificates or saying that the institution's been somehow contaminated and we'll no longer get married.

M. Sean Foreman: J'aimerais aussi ajouter—et cela nous ramène à la question posée par M. Marceau—que je suis convaincu, et il est indéniable que c'est ce qui ressort de mes discussions avec mes amis, mes collègues de travail et ma famille, que si l'on étend l'institution du mariage aux conjoints de même sexe, on ne verra pas une quantité d'hétérosexuels brûler leur certificat de mariage, déclarer que l'institution est en quelque sorte dégradée et refuser désormais de se marier.


We're now seeing a mass exodus of youth to other provinces and other countries.

Nous assistons aujourd'hui à un exode massif des jeunes vers d'autres pays et d'autres provinces.


Senator Murray: Honourable senators, every other day we see people massing on Parliament Hill protesting to make their point, whatever it may be.

Le sénateur Murray: Honorables sénateurs, tous les deux jours nous voyons des gens qui se regroupent sur la Colline du Parlement afin de protester et faire valoir leur point de vue, quel qu'il soit.


w