Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "see happening after saddam " (Engels → Frans) :

In the majority of cases, no one knows what has happened after a DDR process to the large majority of girls associated with the armed groups.

Dans la plupart des cas, à l'issue du processus de DDR, personne ne sait ce qu'il est advenu de la grande majorité des filles associées aux groupes armés.


- Today's Communication addresses the issue of what should happen after 2020.

- La communication présentée aujourd'hui aborde la question de ce qui devrait se passer après 2020.


This horizontal report is the first of its kind and sheds light on what happens after trade agreements are negotiated and have entered into force.

Ce rapport horizontal est le premier du genre; il fait la lumière sur ce qui se passe une fois les accords commerciaux négociés et entrés en vigueur.


The Lebanese parliament's recent endorsement of a new electoral law (which happened after the closure of the reporting period) provides the basis for parliamentary elections to be held in the coming months. This further contributes to strengthening democratic institutions in the country.

L'approbation récente par le parlement libanais d'une nouvelle loi électorale (survenue après la clôture de la période couverte par le rapport) jette les bases des élections parlementaires qui se tiendront au cours des prochains mois, ce qui contribue à renforcer davantage les institutions démocratiques du pays.


The fateful next step is not just an attack on Iraq but what happens after that if Saddam Hussein survives and decides to retaliate against us.

Cette étape n'entraîne pas uniquement une attaque contre l'Irak, mais aussi la situation qui surviendra ensuite si Saddam Hussein y survit et décide de riposter.


That is unfortunate because we have missed out on 18 months of data that we could have used to see what happens three months after the procedure, what happens after six months, one year, two years, or 18 months in this case.

C'est malheureux parce que nous avons perdu 18 mois de données que nous pourrions utiliser pour constater ce qui se produit trois mois après la procédure, six mois, un an, deux ans, ou 18 mois dans ce cas-ci.


We all go through these hills and valleys with children and responsibilities, but in the long run, I think if we look at the statistics.I have a report on family values starting just after the war and what happened after the war until 1995, and if you look at that report, it's incredible to see what has happened with education, and with responsibilities in religion, as well.

Nous devions aussi faire face aux aléas du rôle parental et des diverses responsabilités mais, à long terme, si on examine les statistiques [.] J'ai pris connaissance d'un rapport sur les valeurs familiales depuis la fin de la Guerre jusqu'en 1995. Des changements assez spectaculaires se sont produits dans les domaines de l'éducation et des responsabilités inculquées par la religion.


In order to ensure the data quality and the lawfulness of the data processing, if a new fact related to an alert comes to the attention of a SIRENE Bureau other than the SIRENE Bureau of the issuing Member State, it shall communicate this information as soon as possible to the SIRENE Bureau of the issuing Member State using a J form. This could happen, for example, when a third-country national on whom an alert for refusal of entry or stay has been issued, becomes a beneficiary of the Community right of free movement ...[+++]

Afin de garantir la qualité des données et la licéité du traitement des données, si un bureau Sirene autre que celui de l’État membre signalant prend connaissance d’un fait nouveau lié à un signalement, il communique cette information dans les meilleurs délais au bureau Sirene de l’État membre signalant au moyen du formulaire J. Cela peut se produire, par exemple, lorsqu’un ressortissant de pays tiers signalé aux fins de non-admission ou d’interdiction de séjour devient bénéficiaire du droit communautaire à la libre circulation après l’introduction du signalement.


What will happen after the Kyoto Protocol ends in 2012?

Que se passera-t-il à l’expiration du protocole de Kyoto en 2012?


What will happen after 2012?

Que se passera-t-il après 2012 ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see happening after saddam' ->

Date index: 2022-11-13
w