Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "see that the people had spoken " (Engels → Frans) :

By the closing date of the public debate (20 June 2001), 182 people had registered and 69 messages had been submitted, many covering more than one subject.

À la date de clôture du débat public (20 juin 2001), 182 personnes s'étaient inscrites et 69 messages couvrant souvent plusieurs sujets avaient été reçus.


When the flood reached the villages, people had already reached safety.

Lorsque l'inondation a atteint les villages, les personnes étaient déjà en sécurité.


According to the Superior Council of Magistracy, up to May 2016, 15 people had been convicted for the offence of using the services of an exploited person.

Selon le Conseil supérieur de la magistrature, jusqu’en mai 2016, quinze personnes avaient été condamnées pour avoir commis l'infraction de recours aux services d’une personne exploitée.


people had formal contact with the police or the criminal justice system in connection with the crime of trafficking in human beings.

personnes ont eu officiellement affaire à la police ou à la justice pénale dans le cadre de l'infraction de traite des êtres humains


The verification that the system works would simply be to see if the people had the documents they should.

Pour vérifier que le système fonctionne, il faudra simplement déterminer si les personnes sont bien en possession des documents qu'elles sont censées détenir.


The greatest comfort we take is that in the last election platform on education issues, no matter how it is characterized, there was no mistaking that the government of Newfoundland and Premier Tobin referenced the referendum and indicated in bold print for everyone to see that the people had spoken and that, if elected as the new government, we would proceed" .

Ce qui nous rassure le plus est que, dans le programme présenté lors des dernières élections au sujet de l'enseignement, on peut qualifier cela comme on voudra, mais il était impossible de s'y tromper: le gouvernement de Terre-Neuve et le premier ministre Tobin faisaient référence au référendum et indiquaient en grosses lettres, pour que tout le monde puisse le voir, que la population s'était exprimée et que, si nous étions élus pour former le nouveau gouvernement, nous irions de l'avant.


By then, people had begun returning to their homes after the typhoon had passed and the extent of the flooding, power cuts, mud slides and the damage or total destruction of people's homes became fully apparent.

À cette date, une partie des personnes déplacées ayant commencé à regagner leur foyer, une fois le typhon passé, on a pu mesurer toute l'ampleur des dégâts: inondations, coupures d'électricité, glissements de terrain et destructions partielles ou totales des habitations.


He felt that the people of London had accepted the system, and that even though some sectors of public opinion - including shopkeepers - had been against it, people had realised that reducing congestion in the city centre was important.

Selon lui, ce système a été bien accepté par la population de Londres : "Même si certains secteurs de l'opinion publique dont les commerçants étaient opposés à ce système, les gens ont pris conscience de l'importance de décongestionner le centre-ville".


The situation in southern Africa Both sides were satisfied with the progress of the elections in Namibia: the Namibian people had been consulted in accordance with United Nations resolution 435. Mr Marín stressed that in the negotiations on the new Lomé Convention both the Community and the ACP countries had already agreed to Namibia's accession to the Convention once it had become independent and subject to the approval of the peo ...[+++]

La situation en Afrique Australe Les deux parties ont exprimé leur satisfaction pour l'évolution du processus électoral en Namibie : la consultation du peuple namibien s'est déroulée dans le respect de la résolution 435 des N.U. M. MARIN a souligné que, dans le cadre des négociations pour le renouvellement de la Convention de Lomé, la CE aussi bien que les pays ACP ont d'ores et déjà donné leur accord à l'adhésion de la Namibie à la Convention, dès que le pays aura obtenu son indépendance et si le peuple namibien le souhaite.


After both Members of the Commission had spoken, the Council held a discussion after which it adopted the following conclusions: "The Council of Ministers of the European Union notes the absence to date of any regulatory proposal for the organization of the single market in postal services and expresses its deep concern at this situation.

A l'issue de l'intervention des Commissaires, le Conseil a procédé à un débat, au terme duquel il a adopté les conclusions suivantes : "Le Conseil des Ministres de l'Union européenne prend acte de l'absence à ce jour de proposition réglementaire visant à organiser le marché unique des services postaux et exprime sa profonde préoccupation face à cette situation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see that the people had spoken' ->

Date index: 2023-11-09
w