With those who are married, I think there is historical and cultural religious consensus that is a very core relationship to family, and when you treat other relationships as equivalent to marriage relationships, as well intentioned as that may be, the practical fact of the matter is that you open the door to fraudulent claims, which then causes the line of people applying under this category to be much longer, which then makes it more difficult for people who are truly family, through marriage or as parents of children, having to wait longer to see their applications dealt with.
Je pense qu'il existe un consensus historique, culturel et religieux à propos de ce qu'il faut entendre par lien familial, si bien que lorsque vous envisagez d'assimiler d'autres relations au mariage, même si vous êtes animé de bonnes intentions, vous vous trouvez à ouvrir la porte à des revendications frauduleuses qui peuvent retarder le traitement des dossiers de personnes pouvant légitimement prétendre appartenir à cette catégorie, c'est-à-dire de celles qui ont de véritables liens de mariage ou de filiation.