- To surmount capacity issues, such as lack of know-how and administrative capacity of managing authorities and the difficulties of combining funds to support integrated projects, the Commission invites Member States to consider entrusting the management an
d implementation of some parts of their programmes to intermediary bodies such as international organisations, regional
development bodies, churches and religious organisations or communities as well as non-governmental organisations with proven experience in Ro
...[+++]ma integration and knowledge of actors on the ground[42].- Pour surmonter les questions liées à la capacité, telles que l'absence de savoir-faire et de capacité administrative des autorités gestionnaires et la difficulté de combiner des fonds pour soutenir les projets intégrés, la Commission invite les États membres à envisager de confier la gestion et la mise en œuvre
de certaines parties de leurs programmes à des instances intermédiaires, telles que les organisations internationales, les organes de développement régionaux, les églises et les organisations ou les communautés religieuses, ainsi que les organisations non gouvernementales ayant une expérience avérée dans l'intégration des Roms e
...[+++]t une connaissance des acteurs sur le terrain[42].