Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
American Naturalized Citizen Welfare Association
Anti-Counterfeiting Trade Agreement
Canada-US Income Tax Convention
Canada-United States Tax Convention
Friends of the Naturalized Citizen
Friends of the New United States Citizen
GIFA
Governing International Fisheries Agreement
Return to text
State
US Virgin Islands
USA
United States
United States Naturalized Citizen Association
United States Naturalized Citizen Welfare Association
United States of America
Virgin Islands of the United States

Vertaling van "see united states " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]


US Virgin Islands [ Virgin Islands of the United States ]

Îles Vierges américaines


United States [ United States of America | USA ]

États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]


United States | United States of America | USA [Abbr.]

les États-Unis | les États-Unis d'Amérique


Agreement between the Government of the United States of America and the European Economic Community concerning fisheries off the coasts of the United States | Governing International Fisheries Agreement | GIFA [Abbr.]

Accord entre le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne concernant les pêcheries au large des côtes des Etats-Unis | accord international de réglementation de la pêche | GIFA [Abbr.]


A rare disease with manifestations of slowly progressive ataxia, dysarthria and nystagmus. The disease has been reported in more than twenty families from Europe, the United States, and Australia. Onset is usually in early adulthood while symptomatic

ataxie spinocérébelleuse type 14


Protocol between the government of Canada and the government of the United States of America amending the 1916 Convention between the United Kingdom and United States of America for the Protection of Migratory Birds in Canada and the United States

Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique visant à modifier la Convention de 1916 conclue entre le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique pour la protection des oiseaux migrateurs au Canada et aux États-Unis


United States Naturalized Citizen Association [ United States Naturalized Citizen Welfare Association | American Naturalized Citizen Welfare Association | Friends of the Naturalized Citizen | Friends of the New United States Citizen ]

United States Naturalized Citizen Association [ United States Naturalized Citizen Welfare Association | American Naturalized Citizen Welfare Association | Friends of the Naturalized Citizen | Friends of the New United States Citizen ]


Convention Between the Government of Canada and the Government of the United States of America with Respect to Taxes on Income and on Capital (With Exchange of Notes) [ Convention between Canada and the United States of America with respect to Taxes on Income and on Capital | Canada-US Income Tax Convention | Canada-United States Tax Convention ]

Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (Avec échange de notes) [ Convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
See United States Department of Homeland Security, Testimony of Secretary Napolitano before the Senate Committee on the Judiciary, “Oversight of the Department of Homeland Security,” 9 December 2009.

[traduction] Voir dépar­tement de la Sécurité intérieure, Testimony of Secretary Napolitano before the Senate Committee on the Judiciary, “Oversight of the Department of Homeland Security” (Written Testimony), 9 décembre 2009.


For international perspectives on similar problems in other countries, see United States, Going Dark: Lawful Electronic Surveillance in the Face of New Technologies, Hearing before the House of Representatives Judiciary Committee, Subcommittee on Crime, Terrorism, and Homeland Security, 112 Congress, 17 February 2011 (Valerie Caproni, General Counsel, Federal Bureau of Investigation (59 kB, 8 pages)); and Council of Europe, Convention on Cybercrime: Explanatory Report, E.T.S. No. 185, n.d., para. 219. [ Return to text ]

Pour une perspective internationale sur des problèmes semblables dans d’autres pays, voir États-Unis, Going Dark: Lawful Electronic Surveillance in the Face of New Technologies, audience de la Sous-Commission de la criminalité, du terrorisme et de la sécurité du territoire national de la Commission des lois de la Chambre des représentants, 112 Congrès, 17 février 2011 (Valerie Caproni, avocate générale, Federal Bureau of Investigation (59 ko, 8 pages)); voir aussi le Conseil de l’Europe, Convention sur la cybercriminalité : Rapport explicatif, STE n 185, sans date, par. 219. [ Retour au texte ]


For the Determination of the Librarian of Congress and Text of the Regulation for November 2006, see United States, Federal Register, Rules and Regulations, “Exemption to Prohibition on Circumvention of Copyright Protection Systems for Access Control Technologies,” 27 November 2006, pp. 68472–68480.

Pour consulter la décision du bibliothécaire du Congrès et le texte du règlement de novembre 2006, voir United States, Federal Register, Rules and Regulations, « Exemption to Prohibition on Circumvention of Prohibition of Copyright Protection Systems for Access Control Technologies », 27 novembre 2006, p. 68472 à 68480.


For the Determination of the Librarian of Congress and Text of the Regulation for November 2006, see United States, Federal Register, Rules and Regulations, “Exemption to Prohibition on Circumvention of Prohibition of Copyright Protection Systems for Access Control Technologies,” 27 November 2006, pp. 68472–68480.

Pour consulter la décision du bibliothécaire du Congrès et le texte du règlement de novembre 2006, voir United States, Federal Register, Rules and Regulations, « Exemption to Prohibition on Circumvention of Prohibition of Copyright Protection Systems for Access Control Technologies », 27 novembre 2006, p. 68472 à 68480.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Nothing in this Agreement shall derogate from existing obligations of the United States and EU Member States, including under the Agreement on Mutual Legal Assistance between the European Union and the United States of 25 June 2003 and the related bilateral mutual legal assistance instruments between the United States and EU Member States.

2. Aucune disposition du présent accord ne déroge aux obligations actuelles des États-Unis et des États membres de l'UE, comprenant notamment l'accord du 25 juin 2003 entre l'Union européenne et les États-Unis en matière d'entraide judiciaire et les instruments bilatéraux connexes conclus dans le domaine de l'entraide judiciaire entre les États-Unis et les États membres de l'UE.


The Air Transport Agreement between the European Community and its Member States, on the one hand, and the United States of America, on the other hand (‘the Air Transport Agreement’), signed by the United States of America and the Member States of the European Community and the European Community on 25 and 30 April 2007, as amended by the Protocol to amend the Air Transport Agreement between the United States of America and the European Community and its Member States, signed on 25 and 30 April 2007 (‘the Protocol ...[+++]

L’accord de transport aérien entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et les États-Unis d’Amérique, d’autre part (ci-après dénommé «accord de transport aérien»), signé par les États-Unis d’Amérique et les États membres de la Communauté européenne et la Communauté européenne les 25 et 30 avril 2007, tel que modifié par le protocole modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique et la Communauté européenne et ses États membres, signé les 25 et 30 avril 2007 (ci-après dénommé «protocole»), signé par les États-Unis d’Amérique, les États membres de l’Union européenne et l’Union européenne le 24 ...[+++]


‘Notwithstanding Section 1 of this Annex, for areas that are not encompassed within the definition of ‘territory’ in Article 1 of this Agreement, the agreements in paragraphs (e) (Denmark-United States), (g) (France-United States), (v) (United Kingdom-United States), and (x) (Norway-United States) of that section shall continue to apply, according to their terms’.

«Nonobstant la section 1 de la présente annexe, en ce qui concerne les zones qui ne sont pas comprises dans la définition du “territoire” à l’article 1er du présent accord, les accords cités aux points e) (Danemark – États-Unis), g) (France – États-Unis), v) (Royaume-Uni – États-Unis) et x) (Norvège – États-Unis) de ladite section restent applicables conformément à leurs dispositions».


RECOGNISING the principle of proportionality guiding this Agreement and implemented by both the European Union and the United States; in the European Union as derived from the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms, its applicable jurisprudence, and EU and Member State legislation; and in the United States through reasonableness requirements derived from the United States Constitution and federal and state laws, and their interpretive jurisprudence, as well as through prohibitions on overbreadth of production orders and on arbitrary action by governmen ...[+++]

RECONNAISSANT la valeur du principe de proportionnalité dont s’inspire le présent accord et qui est mis en œuvre tant par l’Union européenne que par les États-Unis; dans l’Union européenne, ce principe découle de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, de sa jurisprudence applicable, ainsi que de la législation de l’Union européenne et des États membres, tandis qu’aux États-Unis, il se fonde sur les exigences de «caractère raisonnable» qui puisent leur origine dans la Constitution des États-Unis ainsi que dans la législation fédérale et celle des différents États, et dans leur jurispru ...[+++]


2. Nothing in this Agreement shall derogate from existing obligations of the United States and Member States under the Agreement on Mutual Legal Assistance between the European Union and the United States of America of 25 June 2003 and the related bilateral mutual legal assistance instruments between the United States and Member States.

2. Aucune disposition du présent accord ne déroge aux obligations actuelles des États-Unis et des États membres au titre de l’accord du 25 juin 2003 entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique en matière d’entraide judiciaire et au titre des instruments bilatéraux connexes conclus dans le domaine de l’entraide judiciaire entre les États-Unis et les États membres.


When there is a downturn in consumerism such as we are seeing now in the United States, when we see that the Americans are committing a lot of money to the war in Iraq, when we see the commercial paper crisis, when we see the economic slowdown in the United States, when we see the obvious aggression of emerging countries such as India and China, we can see that it is getting more and more difficult to keep our place in the American market.

Lorsqu'il y a une baisse de consommation comme celle que l'on voit aux États-Unis actuellement, lorsqu'on voit que les Américains consacrent beaucoup d'argent à la guerre en Irak, par exemple, lorsqu'on voit toute la crise du papier commercial, lorsqu'on voit le ralentissement économique aux États-Unis, lorsqu'on voit l'offensive marquée des pays émergents comme l'Inde et la Chine, on constate qu'on a de plus en plus de difficulté à maintenir notre part de marché aux États-Unis.


w