Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bother
Bother-boot
CU-SeeMe
CU-SeeMe software
CU-SeeMe videoconferencing software
Mean reflectance
Trade Why Bother?

Vertaling van "seem to bother " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
CU-SeeMe videoconferencing software | CU-SeeMe software | CU-SeeMe

logiciel de visioconférence CU-SeeMe | logiciel de vidéoconférence CU-SeeMe | logiciel CU-SeeMe | CU-SeeMe


it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise


mean reflectance | Rm,'mean'does not seem to signify'arithmetic mean',since it is possible to speak of'the mean value of Rm'or'the mean value of Rmax' [Abbr.]

pouvoir réflecteur aléatoire | PRal [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Leon Benoit: Does it bother you, as it seems to bother Mr. O'Reilly, that retired officers seem much more willing to speak out once they've actually walked through the door and received their conscience, as Mr. O'Reilly has said?

M. Leon Benoit: Est-ce que cela vous dérange, comme cela semble déranger M. O'Reilly, que les officiers à la retraite semblent beaucoup plus disposés à parler ouvertement une fois qu'ils ont passé la porte et récupéré leur conscience, comme le disait M. O'Reilly?


Meanwhile, hundreds of establishments in Trieste display Chinese signs and lettering, and that does not seem to bother anyone.

Pendant ce temps, des centaines d’établissements de Trieste affichent des signes et des caractères chinois, ce qui semble ne déranger personne.


Meanwhile, hundreds of establishments in Trieste display Chinese signs and lettering, and that does not seem to bother anyone.

Pendant ce temps, des centaines d’établissements de Trieste affichent des signes et des caractères chinois, ce qui semble ne déranger personne.


It must be said—we are very honest—when we defend Quebec and the St. Lawrence—Great Lakes corridor, we are defending the Great Lakes and Ontario, whether the Liberal members like it or not. They have a majority in Ontario, and have seen marine transportation in the St. Lawrence—Great Lakes corridor decline, but it did not seem to bother them, and it does not seem to bother them now.

Il faut le dire — on est très honnêtes dans nos commentaires —, quand on défend le Québec et le corridor Saint-Laurent—Grands Lacs, on défend les Grands Lacs et on défend l'Ontario, n'en déplaise aux députés libéraux qui sont en majorité en Ontario et qui ont vu décroître le transport maritime dans le corridor Saint-Laurent—Grands Lacs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, this seems to bother some people in Parliament and elsewhere, who are critical of what they call an attack on subsidiarity and the suffocating presence of the European institutions, which are using measures such as the Soil Framework Directive to harass groups of farmers or businesses, with unfair laws, unjust provisions and new administrative and/or financial burdens.

Il s’avère toutefois qu’apparemment cela pose un problème à certaines personnes au Parlement et ailleurs, qui critiquent ce qu’elles appellent une atteinte à la subsidiarité et la présence asphyxiante des institutions européennes qui recourent à des mesures telles que la directive-cadre sur la protection des sols pour harceler les groupements d’agriculteurs ou les entreprises, avec des lois inéquitables, des dispositions injustes et de nouvelles charges administratives et/ou financières.


Unfortunately, violating international law does not seem to bother this government. Nor does it seem bothered by the fact that we are headed for a climatic catastrophe and must face the irreversible consequences.

Malheureusement, la violation du droit international ne semble pas déranger le gouvernement, et le fait que nous soyons à l'aube d'une catastrophe climatique — tout comme le fait que nous fassions face à des conséquences irréversibles — ne semble pas le déranger non plus.


However, when it comes to having the federal government bestow a definition on a culture or a society within provincial boundaries, it does not seem to bother anyone.

Toutefois, quand le gouvernement fédéral se mêle de définir une culture ou une société à l'intérieur des frontières d'une province, personne ne semble s'en offusquer.


Until now, his government has not seemed to bother about serious infringement.

Jusqu’ici, son gouvernement semble ne s’être jamais préoccupé des infractions graves.


We will be closer to the economic independence and self-sufficiency of which Grand Chief Fontaine speaks (1055) Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, it must be simple being the aboriginal affairs critic for that party because members of that party do not seem burdened by any contradictions or contradictions do not seem to bother them.

Elles seront plus près de cette indépendance économique et de cette autosuffisance dont parle le grand chef Fontaine (1055) M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, la vie doit être assez simple pour le porte-parole de ce parti en matière d'affaires autochtones, puisque les membres de son parti ne semblent pas s'en faire outre mesure lorsqu'ils versent dans la contradiction.


This initiative - like a host of others, for that matter - seems to have been forwarded to Parliament simply for form's sake without the Council bothering to justify and explain it.

Cette initiative, comme beaucoup d'autres d'ailleurs, semble avoir été transmise au Parlement européen pour la forme, sans que le Conseil se donne la peine de la justifier et de l'expliquer.




Anderen hebben gezocht naar : cu-seeme     cu-seeme software     cu-seeme videoconferencing software     trade why bother     bother     bother-boot     mean reflectance     seem to bother     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seem to bother' ->

Date index: 2022-03-09
w