Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "seem very reasonable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It seems very reasonable to me.

Cela me semble tout à fait raisonnable.


That seemed very reasonable to me.

Cela me semble tout à fait raisonnable.


Senator Murray: You have drawn up a series of recommendations that seem very reasonable to me.

Le sénateur Murray : Vous dressez une série de recommandations qui me semblent très raisonnables.


Ms Stairs: In our view, it seems very reasonable.

Mme Stairs: Les décisions prises dans le passé nous semblent très raisonnables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore the fear of limited access to reasonably priced products and the unavailability of very specific grades seem ill-founded.

Par conséquent, la crainte d'un accès limité à des produits à prix raisonnable et de l'indisponibilité de classes très spécifiques semble dépourvue de fondement.


It might seem very reasonable that, if a man like Milošević or a man like Karadžić is not receiving justice in his own country, we need to do something about it.

Il pourrait sembler raisonnable que, si un homme tel que Milošević ou un homme tel que Karadžić n’est pas traduit en justice dans son propre pays, nous réagissions.


Often that means that certain things which seem very reasonable are not necessarily acceptable within the coordination’s very limited scope.

Souvent, cela signifie que certaines choses qui semblent très raisonnables ne sont pas nécessairement acceptables dans le champ très limité de la coordination.


A maximum of 5 million seems very reasonable to me.

Un seuil de 5 millions me semble on ne peut plus raisonnable.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, like many of my colleagues in the Group of the European People's Party, I reject the Dary report, but there are also some amendments that seem very reasonable to me.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Fischler, Mesdames et Messieurs, comme de nombreux collègues du groupe PPE-DE, je rejette la rapport Dary.


Quite frankly, the way he has explained it seems very reasonable.

Bien franchement, comme il les a expliqués, ces désirs semblent fort raisonnables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seem very reasonable' ->

Date index: 2024-02-25
w