Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seemingly been superseded underlines once » (Anglais → Français) :

One of the things that seems to be an ongoing problem for our armed forces is our mobilization base has been used only once when we had the posting to the Bosnia situation, when the Patricias had almost 40% of their militia people.

Une chose qui semble continuer à poser problème pour nos forces armées est que notre base de mobilisation n'a été utilisée qu'une seule fois lors de l'affectation de troupes en Bosnie, alors que les Princess Patricia's avaient vu presque 40 p. 100 de leur milice affectée.


With regard to the statistics and prognoses, your remark that the content of the 2005 report has seemingly been superseded underlines once again how relative these prognoses and statistics are.

En ce qui concerne les statistiques et prévisions, votre remarque indiquant que le contenu du rapport de 2005 était apparemment dépassé souligne, une fois de plus, leur relativité.


My comments will focus on the other side of that stark contrast just to underline, and it has been said before here a number of times, but to underline how poorly structured this bill is, how wrong-headed it is, how damaging it will be both to victims who seem to be — in fact, are, I am sure — the government's concern and to victims who will be created in turn as an unintended consequence, unfortunate as it will be, by this governm ...[+++]

Mon intervention portera sur l'envers de cette médaille. Je veux simplement souligner, même si cela a été dit ici à plusieurs reprises, à quel point ce projet de loi est mal structuré, à quel point il est irréfléchi, et à quel point il sera dommageable, tant pour les victimes, dont semble se soucier le gouvernement, ou plutôt dont il se soucie, j'en suis certain, que pour les personnes dont le gouvernement fera, malheureusement, des victimes imprévues à cause du projet de loi C-10.


I do find it interesting, however, that the minister does not underline the fact that the only province that seems to be in favour of it is the province that he has been bashing for the last several weeks and months: the province of Ontario.

Je trouve intéressant, cependant, que le ministre ne souligne pas le fait que la seule province qui semble en faveur de cette idée est celle qu'il attaque depuis des semaines et des mois, à savoir l'Ontario.


We've been working for the last 20 years on different legal aspects, mostly to do with schools, and the trend certainly seems to be that once something is in place it certainly takes many years before it is reversed, once having gone through the whole process.

Cela fait 20 ans que nous examinons différents aspects juridiques, surtout dans le contexte des écoles, et il semble clairement que la tendance soit telle qu'une fois une chose en place il faut des années pour la renverser, à l'issue de tout un processus.


It seems crystal clear to me that rule 85(2) can only come into effect once a Committee of Selection has been constituted; in other words, a motion to that effect has been voted on and carried in this chamber.

Il m'apparaît tout à fait clair que le paragraphe 85(2) ne peut s'appliquer qu'une fois que le Comité de sélection a été formé, c'est-à-dire à partir du moment où une motion à cet effet a été mise aux voix et adoptée en cette enceinte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seemingly been superseded underlines once' ->

Date index: 2022-02-22
w