Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seems a little bit like " (Engels → Frans) :

Starting April 1st, or as soon as the Liaison Committee meets, you are going to be able to start lobbying for funds, since we know that, in this regard, each committee is a little bit like a vulture flying above its prey; well, may be it's going a bit far, but you know what I mean.

Dès le 1 avril, ou dès la première réunion du Comité de liaison, vous allez pouvoir faire votre lobbying pour que des fonds soient réservés, parce qu'on sait qu'à cet égard, chaque comité sera un peu comme un vautour au-dessus d'une proie; pas une proie, mais vous comprenez ce que je veux dire.


Given the present political context (decision by certain Member States to relinquish this sector), it seems likely that the contribution of nuclear energy will change little from now until 2020.

La contribution du nucléaire dans les circonstances politiques actuelles (décisions de désengagement de la filière prises par certains Etats membres) devrait se limiter d'ici 2020 au statu quo.


– (DE) Madam President, in times of crisis, in particular, politicians must be able to separate their rational and emotional sides, especially when it comes to budgetary matters and money. I have the feeling that the Treaty of Lisbon and the associated budgetary issues are a little bit like the weather forecast – you never know exactly how things will look in the morning.

– (DE) Madame la Présidente, en temps de crise, les responsables politiques doivent être capables de distinguer leur bon sens de leurs émotions, et ce notamment lorsque des questions budgétaires et financières sont en jeu. J’ai l’impression que le traité de Lisbonne et les questions budgétaires qui s’y rapportent sont un peu comme les prévisions météorologiques: vous ne savez jamais exactement ce qui vous attend.


It does seem a little bit strange since, at the core of the EU, we have the free movement of goods; therefore we would end up, if we use CCCTB, by penalising exporting countries.

Cela semble quelque peu étrange car, au centre de l’UE, nous avons la libre circulation des biens; nous finirions dès lors, si nous utilisions l’ACCIS, par pénaliser les pays exportateurs.


It does seem a little bit strange since at the core of the EU, we have the free movement of goods, so therefore we would end up, if we use CCCTB, by penalising exporting countries.

Cela semble un peu étrange puisque la libre circulation des marchandises est au cœur de l’UE et nous finirions, si nous utilisons l’ACCIS, par pénaliser les pays exportateurs.


This may seem a little bit like stating the obvious, but all too often in reality, what takes priority are political interests, corporate interests, institutional interests and all kinds of other interests, to which, quite often, the interests of the individual have to give way.

Cela peut sembler être une évidence, mais dans la réalité, les intérêts politiques, institutionnels, les intérêts des entreprises et toutes sortes d’autres intérêts passent beaucoup trop souvent devant les intérêts des particuliers.


It is true that the WTO sometimes seems a little bit like a grocer’s shop but we must also remember that the more progress globalisation makes, the more trade develops and, occasionally, the more our values are at stake.

Il est vrai que l'OMC sent parfois un peu l'épicerie. Mais rappelons-nous aussi que plus la mondialisation progresse, plus le commerce se développe et plus c'est de nos valeurs qu'il s'agit parfois.


Although it may be a little too early to draw firm conclusions, it seems likely that stronger efforts will be needed.

Bien qu'il puisse être un peu trop tôt pour en tirer des conclusions fermes, il semble probable que des efforts plus importants seront nécessaires.


Given the present political context (decision by certain Member States to relinquish this sector), it seems likely that the contribution of nuclear energy will change little from now until 2020.

La contribution du nucléaire dans les circonstances politiques actuelles (décisions de désengagement de la filière prises par certains Etats membres) devrait se limiter d'ici 2020 au statu quo.


It seems to me that the NDP's approach is a little bit like the Liberal approach, that we can have our cake and eat too.

Il me semble que l'approche du NPD s'apparente à celle des libéraux: elle part du principe qu'on peut gagner sur tous les tableaux.




Anderen hebben gezocht naar : liaison committee meets     little     little bit like     seems     will change little     seems likely     does seem     seem a little     may seem     wto sometimes seems a little bit like     seems a little bit like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seems a little bit like' ->

Date index: 2023-08-23
w