Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seems indefensible that we would take $445 million » (Anglais → Français) :

It seems indefensible that we would take $445 million of Canadian tax dollars to invest in a satellite to defend our sovereignty and then have that satellite fall to the use of the Americans, to be used against Canadian sovereignty in a dispute on the Northwest Passage.

Il paraît indéfendable d'investir 445 millions de dollars de fonds publics canadiens dans un satellite pour défendre notre souveraineté et de laisser ce satellite tomber ensuite aux mains des Américains, qui pourront s'en servir au détriment de la souveraineté canadienne dans un conflit sur le passage du Nord-Ouest.


In the election campaign we argued that we would take 1.3 million Canadians completely off the tax rolls by lifting up those minimum exemptions.

En fait, nous avons soutenu au cours de la campagne électorale que nous rayerions 1,3 million de Canadiens du rôle d'imposition en haussant ces exemptions minimums.


It seems to me that in a situation such as this one, where we are dealing with an extremely important bill and one that is to be viewed in the context of a potential pandemic that is afflicting the world, and I refer to the swine flu, we would take all measures necessary to ensure that we would be adequately prepared, but also that we would follow the appropriate procedures so that individuals will be protected from incursions on their privacy as we go forward.

Il me semble que, dans une situation comme celle-ci, comme nous étudions un projet de loi extrêmement important et qui doit être étudié dans le contexte d'un risque de pandémie mondiale de grippe porcine, nous devrions prendre toutes les mesures nécessaires pour nous assurer d'être bien préparés, mais aussi appliquer les procédures nécessaires pour assurer la protection des gens face au risque d'invasion de leur vie privée.


As the programme shows no sign of a low take-up rate of appropriations - on the contrary, the take-up rate is increasing despite it being a 'front-loaded' programme - the Commission's proposed budget for the extended programme would seem unnecessarily conservative. Your rapporteur therefore proposes that the budget be increased to € 91 million, which is equal to the budgeted amount for 2004.

Le programme ne montrant pas de signe d'une utilisation insuffisante du cadre budgétaire mais, au contraire, une utilisation accrue des ressources même s'il s'agit d'un programme "groupé", la proposition de la Commission visant à proroger le cadre budgétaire apparaît inutilement modeste. Le rapporteur propose donc que le budget soit relevé à 91 millions d'euros, ce qui correspond au cadre budgétaire prévu pour 2004.


If we were to take that $88 million and add it to the $120 million, we would have $208 million.

Ces 88 millions, ajoutés aux 120 millions prévus, donneraient un total de 208 millions de dollars.


In this context, to follow your recommendations would be unwise, to say the least, especially since it seems to me that the idea of Europe as an agricultural exporter needs to be looked at again to take account of the new market of 450 million consumers that we will shortly be.

Dans ce contexte, il serait donc pour le moins imprudent de suivre vos recommandations, d’autant plus que la notion de vocation exportatrice de l’Europe agricole doit être recadrée, me semble-t-il, pour tenir compte du nouveau marché de 450 millions de consommateurs que nous allons constituer prochainement.


(1a) This proposal has no sound budgetary basis since it only provides for an extra EUR 32 million which the Commission says would be made available by mobilising the flexibility instrument for the 2003 Budget, and despite which it has specified a need for an additional EUR 271.6 million, which the Commission says would be made available by reprogramming of the FIFG, thereby failing to take into acco ...[+++]

(1 bis) La présente proposition ne repose sur aucune base budgétaire solide puisque 32 millions d'euros nouveaux seulement sont prévus, que la Commission obtiendrait en mobilisant l'instrument de flexibilité du budget 2003, mais que, selon elle, il faudrait 271,6 millions d'euros nouveaux, qu'elle compte obtenir par la reprogrammation de l'IFOP (qui pourtant dépend de la volonté des États membres), ce qui ne paraît nullement viable dans la mesure où les fonds devraient être prélevés sur des dotations déjà programmées par les États membres pour couvrir d'autres besoins.


Moreover, it seems contradictory taking into account that the administrative expenditure (estimated at EUR 3.5 million per year) would be covered out of heading 5 of the EU’s general budget.

De plus, elle paraît contradictoire, compte tenu du fait que les dépenses administratives (chiffrées à 3,5 millions d'euros par an) seraient financées par la rubrique 5 du budget général de l'Union européenne.


I would hope in the future, in the next millennium, that we would take more seriously the competitiveness issues facing Canadians and that we would actually lead the global environment to create a better environment, instead of simply following and playing catch-up, as the government seems want to do at this time.

J'espère que, à l'avenir, au cours du prochain millénaire, nous pourrons prendre plus au sérieux les problèmes de compétitivité du Canada, que nous serons à l'avant-garde dans le monde et que nous créerons un meilleur environnement au lieu de suivre les autres ou d'essayer de les rattraper, comme le gouvernement semble vouloir que nous le fassions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seems indefensible that we would take $445 million' ->

Date index: 2022-11-23
w