Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seems quite legitimate " (Engels → Frans) :

It seems quite legitimate to me that the official opposition should have a bit more time than the other opposition parties, given the numbers.

Je pense que c'est tout à fait légitime que l'opposition officielle ait un peu plus de temps que les autres partis d'opposition, compte tenu du nombre.


A returning officer can have quite legitimate reasons for refusing a revising agent, but it seems to me just as legitimate that the returning officer explain the reasons why he is refusing a revising agent.

Un directeur du scrutin peut avoir des raisons tout à fait légitimes de refuser un agent réviseur, mais il m'apparaît tout aussi légitime que le directeur du scrutin justifie les raisons pour lesquelles il refuse un agent réviseur.


The Chair: It seems to me, Mr. Bryden, that Mr. Guité has found himself in a conflict, and I think the line of questioning is quite legitimate.

Le président : Monsieur Bryden, il me semble que M. Guité se soit retrouvé dans une situation de conflit d'intérêts, et je pense que les questions sont tout à fait légitimes.


Two, as a follow-up to that, I would expect there are probably some times and some very legitimate reasons why corporations use this kind of structure, and it's nothing to do with the tax havens, etc., so I'd really appreciate some brief comments in terms of that particular recommendation that seems quite common.

Je présume ensuite, pour continuer dans la même veine, que les sociétés recourent à ces structures à des moments précis ou pour des motifs très légitimes, qui n'ont rien à voir avec les paradis fiscaux. J'aimerais donc beaucoup que vous traitiez brièvement de cette recommandation qui semble très courante.


It therefore seems quite legitimate to take the view that this fact can be regarded as a case of 'fumus persecutionis': a decision not to proceed was taken where Mr Albertini was the injured party, while the request for dismissal was rejected and the matter referred for trial when he was the subject of an investigation.

Il semble dès lors tout à fait légitime d'estimer que ce fait peut être considéré comme un cas de "fumus persecutionis": il a été décidé de ne pas poursuivre lorsque Monsieur Albertini était la partie lésée tandis que la demande d'abandon des poursuites a été rejetée et l'affaire portée devant le tribunal lorsque lui-même était l'objet d'une enquête.


National ambitions may seem quite legitimate to Canadians who want the federal government to take on a greater role in the areas of family policy, education, health, or in the voluntary sector.

Les ambitions nationales peuvent sans doute paraître fort légitimes pour les Canadiens qui souhaitent un rôle accru du gouvernement du Canada en matière de politique familiale, dans le domaine de l'éducation et la santé, ou auprès du secteur bénévole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seems quite legitimate' ->

Date index: 2024-10-27
w