Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seen 400 million » (Anglais → Français) :

B. whereas the European steel sector has played a historically significant role in the European integration process and forms the basis of the generation of European industrial value added and of European value chains; whereas the base metal sector plays a key role in the development of the overall economy, both technologically and in overcoming supply bottlenecks; whereas the steel sector, which has seen over 40 MT of steel production capacity close since 2008 and has lost more than 60 000 jobs directly and over 100 000 jobs indir ...[+++]

B. considérant que le secteur européen du charbon et de l'acier revêt une importance essentielle dans l'histoire de l'intégration européenne et qu'il constitue le fondement de la création de valeur industrielle et des filières en Europe; considérant que le secteur des métaux de base joue un rôle clé dans le développement de l'économie dans son ensemble, tant du point de vue technologique que pour surmonter les difficultés d'approvisionnement; considérant que le secteur de l'acier, avec la fermeture de plus de 40 millions de tonnes de capacités de production d'acier depuis 2008 ...[+++]


B. whereas the European steel sector has played a historically significant role in the European integration process and forms the basis of the generation of European industrial value added and of European value chains; whereas the base metal sector plays a key role in the development of the overall economy, both technologically and in overcoming supply bottlenecks; whereas the steel sector, which has seen over 40 MT of steel production capacity close since 2008 and has lost more than 60 000 jobs directly and over 100 000 jobs indir ...[+++]

B. considérant que le secteur européen du charbon et de l'acier revêt une importance essentielle dans l'histoire de l'intégration européenne et qu'il constitue le fondement de la création de valeur industrielle et des filières en Europe; considérant que le secteur des métaux de base joue un rôle clé dans le développement de l'économie dans son ensemble, tant du point de vue technologique que pour surmonter les difficultés d'approvisionnement; considérant que le secteur de l'acier, avec la fermeture de plus de 40 millions de tonnes de capacités de production d'acier depuis 2008 ...[+++]


B. whereas the European steel sector has played a historically significant role in the European integration process and forms the basis of the generation of European industrial value added and of European value chains; whereas the base metal sector plays a key role in the development of the overall economy, both technologically and in overcoming supply bottlenecks; whereas the steel sector, which has seen over 40 MT of steel production capacity close since 2008 and has lost more than 60 000 jobs directly and over 100 000 jobs indire ...[+++]

B. considérant que le secteur européen du charbon et de l'acier revêt une importance essentielle dans l'histoire de l'intégration européenne et qu'il constitue le fondement de la création de valeur industrielle et des filières en Europe; considérant que le secteur des métaux de base joue un rôle clé dans le développement de l'économie dans son ensemble, tant du point de vue technologique que pour surmonter les difficultés d'approvisionnement; considérant que le secteur de l'acier, avec la fermeture de plus de 40 millions de tonnes de capacités de production d'acier depuis 2008 ...[+++]


We have seen over $400 million removed from the CBC, our national broadcasting corporation.

C'est maintenant le tour de la télévision anglaise de Radio-Canada, notre société nationale de radiodiffusion, qu'il prive de 400 millions de dollars.


Since the tabling of this document in April we have seen a $400 million promise announced on June 19 by the minister with regard to those types of programs.

Depuis le dépôt de ce document, au mois d'avril, le ministre a annoncé, le 19 juin, qu'une somme de 400 millions de dollars serait consacrée à des programmes de ce genre.


The last 50 years have seen 400 million die of hunger: three times the cull of a century’s wars.

Les 50 dernières années ont vu 400 millions de personnes mourir de faim: trois fois le bilan d’un siècle de guerres.


Mr. Speaker, I wonder where my hon. colleague was a few months ago; since he certainly read the last budget, he could have seen that $400 million was allocated to help the forestry industry stay competitive.

Monsieur le Président, je me demande où était mon honorable collègue il y a quelques mois, puisque s'il avait bien lu le dernier budget, il aurait pu s'apercevoir que 400 millions de dollars ont été prévus pour aider la compétitivité de l'industrie forestière.


Now, of course, that has seen a great deal of movement over recent weeks, meaning that the margin in heading 1 for agriculture has already been reduced by between EUR 400 million and EUR 500 million.

Cela a naturellement beaucoup changé ces dernières semaines, ce qui a provoqué, pour l'agriculture, une réduction de la marge dans la rubrique 1 de 400 à 500 millions.


As the minister indicated, over the last number of years we've seen that our $25 million of investment in the capital equity program has levered in excess of $400 million of private capital to be able to take the salmonid sector, for example, to where it is today.

Comme l'a indiqué le ministre, depuis un certain nombre d'années, nous avons constaté que notre investissement de 25 millions de dollars dans le Capital Equity Program a permis de recueillir plus de 400 millions de dollars de capitaux privés qui ont permis d'amener le secteur des salmonidés, par exemple, à ce qu'il est aujourd'hui.


While the added value in processing of salmon still makes it the most valuable wholesale species, at $282 million out of a total of $769 million, in the past we have seen landed values as high as $400 million.

La transformation du saumon, qui assure une valeur ajoutée, en fait tout de même l'espèce la plus importante au gros, car la production représente 282 millions de dollars sur un total de 769 millions de dollars; en fait, par le passé, les valeurs au débarquement ont même atteint 400 millions de dollars.




D'autres ont cherché : which has seen     close since     between 300 million     have seen     seen over $400     over $400 million     seen a $400     $400 million     years have seen 400 million     could have seen     seen that $400     has seen     eur 400 million     years we've seen     excess of $400     our $25 million     high as $400     $282 million     seen 400 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen 400 million' ->

Date index: 2024-02-25
w