5. Stresses that women in rural areas are often not seen as part of the workforce although their contribution to daily agricultural work is as important as the contribution made by men, with the result that they are excluded socially from their rights as employees and are vulnerable to poverty;
5. souligne que, souvent, dans les zones rurales, les femmes ne sont pas considérées comme appartenant à la population active, alors que leur contribution aux travaux agricoles quotidiens est aussi importante que la contribution des hommes, ce qui a pour conséquence qu'elles sont spoliées socialement de leurs droits de travailleuses et vulnérables à la pauvreté;