Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seen many hypocritical speeches today " (Engels → Frans) :

The proposals made today should also be seen as part of the answer to urgently improve European education systems to face the many challenges highlighted in the latest PISA survey.

Les propositions présentées aujourd'hui doivent également être considérées comme s'inscrivant dans le cadre de la réponse visant à améliorer d'urgence les systèmes éducatifs européens pour relever les nombreux problèmes mis en évidence dans la dernière enquête PISA.


Mr. Speaker, I did not hear the test of reasonableness in my colleague's speech today, which is suggested by the legislation itself, the reasonableness of a judge who has had legal experience and legal education, and has seen these cases many times before.

Monsieur le Président, je n'ai pas entendu mon collègue mentionner le critère du caractère raisonnable dans son allocution d'aujourd'hui, critère dont il est question dans le projet de loi, c'est-à-dire le caractère raisonnable d'un juge qui a une formation et de l'expérience en droit et a déjà entendu de nombreuses causes.


– (FR) Madam President, this Chamber has seen many hypocritical speeches today, as many of our number are convinced that nothing actually happened at Biarritz, apart from the obvious fact it was raining, which we would all agree upon.

- Madame la Présidente, je crois qu'il y a beaucoup de discours hypocrites dans cette salle, car nombre d'entre nous sont convaincus qu'il ne s'est rien passé à Biarritz, à part la pluie que tout le monde a pu constater, constatation qui fera l'unanimité parmi nous.


If he watched the Prime Minister's tremendously powerful speech today, he would have seen the graphs that were used in the speech that underscored the challenge the government faces with the issue of greenhouse gases, to say nothing of the fact that the previous government did absolutely nothing on the issue of pollution.

S'il avait regardé le premier ministre livrer un discours absolument concluant aujourd'hui, le sénateur aurait vu des graphiques qui font ressortir les difficultés auxquelles fait face le gouvernement dans le dossier des gaz à effet de serre, sans compter le fait que le gouvernement précédent n'a absolument rien fait pour lutter contre la pollution.


We have therefore seen many things, had a great many opportunities for discussion, and distilled all that work into today’s conclusion.

De ce fait, nous avons vu beaucoup de choses, avons eu de nombreuses occasions de discuter et avons distillé tout ce travail dans la conclusion d’aujourd’hui.


In his speech today, the President-in-Office clearly indicated the importance the Presidency attaches to this particular issue and that many concrete and clear proposals have been made.

Dans son discours d’aujourd’hui, le président en exercice a clairement indiqué l’importance que la présidence attache à ce sujet et rappelé que de nombreuses propositions concrètes et claires ont été avancées.


The speech today from Jean-Claude Juncker was one of the best that we have heard in this House for many years.

Le discours tenu aujourd’hui par Jean-Claude Juncker était l’un des meilleurs que nous ayons entendus dans cette Assemblée depuis des années.


– Mr President, the Commissioner has heard many speeches today, as well as my remarks at the beginning of the debate this morning.

- (EN) Monsieur le Président, Mme la commissaire a écouté de nombreuses interventions aujourd’hui, ainsi que les remarques que j’ai formulées ce matin, au début du débat.


P. whereas women have always been warriors and resistance fighters, but today have become an official part of the armed forces of many countries, this being seen as an expression of sexual equality,

P. considérant que les femmes ont toujours été des guerrières et des résistantes, mais qu'elles font aujourd'hui officiellement partie des forces armées de nombreux pays, au nom de l'égalité des genres,


We've seen many groups here today, and the first one this morning told you “If you fill my pocket all of a sudden I'll be an ecologist and I'll be concerned about the ecology”.

Nous avons vu de nombreux groupes défiler ici aujourd'hui, et les premiers intervenants de ce matin vous ont dit «Si vous me remplissez les poches, je me transformerai subitement en écologiste et je vais commencer à m'intéresser à l'écologie».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen many hypocritical speeches today' ->

Date index: 2024-02-16
w