Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Household and Family in Canada
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «seen some recent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Household and Family in Canada: an overview of some recent demographic trends [ Household and Family in Canada ]

Les ménages et les familles au Canada : un aperçu de certaines tendances démographiques récentes [ Les ménages et les familles au Canada ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Such networks will reinforce the internal market for gas and electricity and to help avoid blackouts on the scale recently seen in some Member States.

Ces réseaux renforceront les marchés intérieurs du gaz et de l'électricité et contribueront à éviter des pannes générales comme celles survenues récemment dans certains États membres.


The focus in recent negotiations, in particular the TTIP, on regulatory issues has been seen by some as a threat to the EU’s social and regulatory model.

Au cours des négociations récentes, en particulier dans le cadre du TTIP, l’accent a été placé sur les questions réglementaires, ce que d’aucuns ont considéré comme une menace pour le modèle social et réglementaire de l’UE.


In Iraq, as other Members have mentioned, we have seen some recent changes which will of course change the nature of financing in 2004.

En Irak, comme d’autres députés l’ont mentionné, nous avons assisté récemment à des bouleversements qui devraient bien entendu modifier la nature du financement en 2004.


Russia has seen some reversal of this trend in recent years.

La tendance s'est quelque peu inversée en Russie ces dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Russia has seen some reversal of this trend in recent years.

La tendance s'est quelque peu inversée en Russie ces dernières années.


As Mrs Malliori has just said, if – despite all the tragic possibilities – we can see this as an opportunity to bring closer together in some form of European health centre the process of monitoring and analysing this threat, which is certainly more serious and less known than anything we have seen in recent years, then that at least will mean that some good comes out of this problem.

Ainsi que Mme Malliori vient juste de le dire, si - en dépit de toutes les éventualités tragiques - nous pouvons voir dans cette crise la possibilité de réunir au sein d'un centre sanitaire européen ou d'un organe similaire, le suivi et l'analyse de cette menace, qui est certainement plus grave et plus mystérieuse que tout ce que nous avons connu au cours de ces dernières années, cela signifiera qu'au moins ce problème n'a pas que des aspects négatifs.


As Mrs Malliori has just said, if – despite all the tragic possibilities – we can see this as an opportunity to bring closer together in some form of European health centre the process of monitoring and analysing this threat, which is certainly more serious and less known than anything we have seen in recent years, then that at least will mean that some good comes out of this problem.

Ainsi que Mme Malliori vient juste de le dire, si - en dépit de toutes les éventualités tragiques - nous pouvons voir dans cette crise la possibilité de réunir au sein d'un centre sanitaire européen ou d'un organe similaire, le suivi et l'analyse de cette menace, qui est certainement plus grave et plus mystérieuse que tout ce que nous avons connu au cours de ces dernières années, cela signifiera qu'au moins ce problème n'a pas que des aspects négatifs.


For the first time, some new ideas are raised, ideas which have not always come up in recent years and which also tie in somewhat with the new reality that we are now faced with, in the context of a less favourable economic situation than we have seen in recent times.

C'est bien la première fois que de nouvelles idées sont mises en avant. Des idées qui, ces dernières années, ne se sont pas toujours manifestées et qui reflètent un peu la nouvelle réalité qui nous attend, compte tenu de la situation économique moins favorable qu'autrefois.


Firstly, there is the question of how we are going to create a real single market where the States are currently tending to implement protectionist measures – we have seen some cases, even recently and how the Commission intends to make the best use of the infringement procedure, speeding it up and encouraging the citizens and their associations to report the breaches of Community law which occur daily in the various Member States.

Premièrement : comment rendre effectif le marché unique là où les États tentent de mettre en place des mesures protectionnistes - nous en avons vu plusieurs cas, encore récemment - et comment la Commission entendra-t-elle utiliser au mieux la procédure d'infraction en la rendant plus rapide et en stimulant les citoyens et leurs associations à dénoncer les violations du droit communautaire, qui ont lieu quotidiennement dans les différents États membres ?


And, as we have seen recently, more and more people are ready to give away some of their freedoms.

Et, comme on l'a vu récemment, de plus en plus de personnes sont prêtes à abandonner certaines de leurs libertés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen some recent' ->

Date index: 2022-07-08
w