3. Advocates making a clear distinction between general legislation and implementing measures coming within the powers of the executive authority; calls, with this in mind, for an in-depth study to be drawn up to see whether the detailed rules for the application of legislative provisions could be laid down by the Commission or by means of self-management procedures, more specifically in areas where the legislation is of a technical nature, agriculture and financial services.
3. plaide pour une distinction claire entre lois à caractère général et mesures d'application qui sont du ressort du pouvoir exécutif; demande à cet égard l'établissement d'une étude approfondie sur la possibilité de régler le détail de l'application des dispositions à caractère législatif par la Commission ou par des procédures d'autogestion, plus spécifiquement dans les domaines de la législation à caractère technique, dans l'agriculture et dans les services financiers;