T. whereas increasing numbers of women are being infected unwittingly with the HI-Virus in their private life through unsafe heterosexual contact and becoming carriers of the virus which it is then possible for them to transmit to their offspring; whereas effective responses to AIDS must address the factors that continue to put women at risk and increase their vulnerability, such as lack of self-determination, violence against and trafficking in women, poverty and gender discrimination,
T. considérant qu'un nombre croissant de femmes sont contaminées par le VIH dans la vie privée – à leur insu – par des rapports hétérosexuels non protégés et deviennent porteuses du virus, qu'elles sont susceptibles de transmettre à leurs descendants; considérant qu'il faut, pour réagir efficacement au sida, prendre en considération les facteurs qui continuent de présenter un risque pour les femmes et qui augmentent leur vulnérabilité, comme le manque d'autonomie, la violence à leur encontre, la traite des femmes, la pauvreté et la discrimination fondée sur le sexe,