However, what about today's state of the Armed Forces, today's contaminated tar ponds in Cape Breton, today's lack of a national entity devoted to protecting shareholders from self- serving management, today's pathetic state of one official language in the public service, as recently lamented in the recent report of the Commissioner on Official Languages.
Toutefois, qu'en est-il aujourd'hui de la situation des forces armées, des étangs bitumeux contaminés du Cap-Breton, de l'absence actuelle d'une entité nationale chargée de protéger les intérêts des actionnaires des directions d'entreprise tournées vers leurs intérêts propres et de la situation pathétique, au sein de la fonction publique, de l'une des langues officielles, tel qu'en faisait état la commissaire aux langues officielles dans son dernier rapport.