Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semitic than anything " (Engels → Frans) :

I am speaking on the basis of one fact, and that is that I feel more Semitic than anything else since, as I said in the Knesset, we Spaniards say that we have traces of Moorish and of Jewish blood.

Je vous parle en connaissance de cause car je me sens également davantage sémite qu’autre chose puisque, comme je l’ai dit à la Knesset, nous, Espagnols, disons que quelques gouttes de sang maure et juif coulent dans nos veines.


I am speaking on the basis of one fact, and that is that I feel more Semitic than anything else since, as I said in the Knesset, we Spaniards say that we have traces of Moorish and of Jewish blood.

Je vous parle en connaissance de cause car je me sens également davantage sémite qu’autre chose puisque, comme je l’ai dit à la Knesset, nous, Espagnols, disons que quelques gouttes de sang maure et juif coulent dans nos veines.


Some comments made during the debate, indeed, were despicable, such as the reference to an Israeli society 'hypnotised by rudeness and racism', or the talk of Palestinian deaths counting less than Israeli deaths. It seems that anything goes nowadays, and the boundary between anti-Israeli and anti-Semitic rhetoric is overstepped without anyone batting an eyelid.

Certains moments du débat ont même été odieux, lorsqu’on a évoqué «la société israélienne, grossière et raciste», parlé de «morts palestiniens qui valaient moins que des morts israéliens».Tout semble permis aujourd’hui, et la frontière entre propos anti-israélien et propos antisémite est franchie sans que nul ne bronche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'semitic than anything' ->

Date index: 2024-05-11
w