Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senate had said " (Engels → Frans) :

You have had some difficult times but ultimately, Mr Vondra, I like to think that tomorrow is going to be a great day in the Czech Senate and (‘Are we never to say how we feel?’, as a classic writer said) I feel and will feel great pride when the Czech Republic ratifies the Treaty of Lisbon tomorrow.

Vous en avez fait la preuve et je vous en remercie. Vous avez traversé des périodes difficiles, mais en fin de compte, M. Vondra, j’aime à penser que demain sera une grande journée au sénat tchèque et («Ne devons-nous jamais dévoiler nos sentiments?», a dit un écrivain classique) je ressens et ressentirai une grande fierté lorsque la République tchèque ratifiera le traité de Lisbonne demain.


That was only days after the Senate had said no to his proposals.

Cela se passait seulement quelques jours après que le Sénat ait rejeté ses propositions.


Even if the honourable senator had said, " I came to the conclusion of not accepting an amendment and voting `yes' to the bill," I would still stand up because I was very moved by her speech.

Même si l'honorable sénateur avait dit «J'en suis venue à la conclusion de ne pas accepter d'amendements et de voter en faveur du projet de loi», je n'en interviendrais pas moins parce que j'ai été très touché par son discours.


However, given what he said on Tuesday, honourable senators, I am happy to accept the fact that my assumption may have been wrong, though it was based on what other Conservative senators had said, on what his party's position was in the election, and on the way he asked the question.

Cependant, compte tenu de sa déclaration de mardi, honorables sénateurs, je reconnais avec plaisir le fait que mon hypothèse était peut-être erronée, même si elle s'appuyait sur les déclarations d'autres sénateurs conservateurs, sur la position de son parti durant la campagne électorale et sur la façon dont sa question était formulée.


Senator Di Nino said the Liberal senators had said nothing about the GST on reading material since 1993.

Le sénateur Di Nino a affirmé que les sénateurs libéraux n'avaient rien dit à propos de la TPS et du matériel de lecture depuis 1993.


In 1981, Mr. Dawson who was a member of the House of Commons at the time gave Senator Asselin an excellent answer when Senator Asselin said that a great deal of progress had been made in Ottawa in the past 10 years. Mr. Dawson replied that, in 20 years, if ever he found himself in the upper Chamber, he hoped no longer to hear that we had made a great deal of progress, but that we had no more progress to make because our goals had been reached.

En 1981, M. Dawson, qui était député à l'époque, avait répliqué au sénateur Asselin, lorsque celui-ci lui disait que beaucoup de progrès avaient été réalisés à Ottawa en 10 ans, qu'il espérait que dans 20 ans, si jamais il se retrouvait à la Chambre haute, il n'entendrait plus dire que nous avions fait énormément de progrès, mais que nous n'avions plus à faire de progrès parce ce que nos objectifs étaient atteints.




Anderen hebben gezocht naar : czech senate     you have     after the senate had said     honourable senator     senator had said     honourable senators     given what     what he said     liberal senators     nino said     time gave senator     senator asselin said     senate had said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate had said' ->

Date index: 2022-01-26
w