Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azoturia
Brown lung
Byssinosis
Clean Monday
Cotton-dust asthma
Cyber Monday
Mill fever
Monday
Monday dyspnea
Monday feeling
Monday fever
Monday morning asthma
Monday morning disease
Monday morning fever
Monday morning quarter back
Monday morning sickness
Monday quarterback
Monday syndrome
Monday tightness
Paralytic myoglobinuria
Polish Senate
Pouce
Poucey chest
Poucy chest
Senate
Senate of the Republic of Poland
Shrove Monday

Traduction de «senate on monday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monday fever | Monday morning asthma | Monday syndrome | Monday tightness

fièvre du lundi


Monday fever | Monday dyspnea | Monday feeling | Monday morning fever

fièvre du lundi | dyspnée du lundi


Monday feeling | Monday morning sickness

maladie du lundi | syndrome du lundi




azoturia [ paralytic myoglobinuria | Monday morning disease | Monday morning sickness ]

azoturie [ myoglobinurie paralytique | maladie du lundi ]


byssinosis | cotton-dust asthma | brown lung | mill fever | Monday fever | Monday morning fever | pouce | poucey chest | poucy chest

byssinose | byssinosis | fièvre de filature | fièvre du lundi


Monday morning quarter back [ Monday quarterback ]

criticaillon à la petite semaine


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Bob Runciman: Honourable senators, I have the honour to inform the Senate that pursuant to the order of reference adopted by the Senate on Monday, April 7, 2014, the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs deposited with the Clerk of the Senate on Tuesday, April 15, 2014, its sixth report, an interim report on the subject matter of Bill C-23.

L'honorable Bob Runciman : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur d'informer le Sénat que, conformément à l'ordre adopté par le Sénat le lundi 7 avril 2014, le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles a déposé son sixième rapport, un rapport intérimaire sur la teneur du projet de loi C-23, auprès du greffier du Sénat le mardi15 avril 2014.


If you want Vondra’s private recommendation – and I am a private man and just an ordinary Senator as from next Monday, looking forward to a trip to France because I have just read that the average time for sleeping in France is nine hours a day and I have been sleeping just two to three hours a day over the last months – I think that this is the man to lead us for the next five years.

Si vous souhaitez connaître la recommandation privée de M. Vondra, et je suis une personne privée, et un simple sénateur à partir de lundi prochain, attendant impatiemment un voyage en France, car j’ai entendu dire que l’on dort en moyenne neuf heures par jour dans ce pays, et vu que je dors seulement deux à trois heures par jour depuis plusieurs mois, je pense que cet homme est celui qui doit nous diriger pendant les cinq années à venir.


Senator Carstairs: Honourable senators, His Honour has been very clear that the sitting days of the Senate are Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday.

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, Son Honneur a dit bien clairement que les jours de séance du Sénat sont les lundis, mardis, mercredis, jeudis et vendredis.


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on Monday, October 1, 1997, by the Honourable Senator Robertson; a response to a question raised on October 9 by the Honourable Senator Atkins; a response to a question raised on October 21 by the Honourable Senator Forrestall; a response to a question raised on October 21 by the Honourable Senator Tkachuk; a response to questions raised on October 23 by the Honourable Senator Spivak; a response to a question raised on October 29 by the Honourable Senator Spivak; a response to a question raised on Novem ...[+++]

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse différée aux questions posées au Sénat par l'honorable sénateur Robertson, le lundi 1er octobre 1997; par l'honorable sénateur Atkins, le 9 octobre; par l'honorable sénateur Forrestall, le 21 octobre; par l'honorable sénateur Tkachuk, le 21 octobre; par l'honorable sénateur Spivak, le 23 octobre; par l'honorable sénateur Spivak, le 29 octobre; par l'honorable sénateur Cochrane, le 6 novembre et par l'honorable sénateur Oliver, le 6 novembre 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pursuant to the order of reference from the Senate on Monday, June 18, 2012, House of Commons Standing Order 111.1(1), and the Order of Reference from the Commons on Monday, June 18, 2012, the Committee has considered the certificate of nomination of Ms. Sonia L'Heureux to the office of Parliamentary Librarian.

Conformément à l'ordre de renvoi du Sénat en date du lundi 18 juin 2012, à l'article 111.1(1) du Règlement de la Chambre des communes et à l'ordre de renvoi des Communes en date du lundi 18 juin 2012, le Comité a examiné la nomination proposée de Mme Sonia L'Heureux au poste de bibliothécaire parlementaire.


That, pursuant to rule 131(2), the Senate request a complete and detailed response from the government to the ninth report of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, tabled in the Senate on Monday June 28, 2010, and adopted by the Senate on Tuesday June 29, 2010, with the Minister of Justice and Attorney General of Canada and the Minister of Public Safety being identified as the ministers responsible for responding to the report.

Que, conformément au paragraphe 131(2) du Règlement, le Sénat demande une réponse complète et détaillée du gouvernement au neuvième rapport du Comité sénatorial des affaires juridiques et constitutionnelles, déposé au Sénat le lundi 28 juin 2010, et adopté par le Sénat le mardi 29 juin 2010, le ministre de la Justice et procureur général du Canada et le ministre de la Sécurité publique ayant été désignés ministres chargés de répondre à ce rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate on monday' ->

Date index: 2021-11-26
w