Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
At a future date
At a later date
At some future time
At some stage
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Prices have been advancing for some time
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Quite some time
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Traduction de «senate some time » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


prices have been advancing for some time

prix sont en hausse depuis quelque temps


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it s ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


at some future time [ at a later date | at some stage | at a future date ]

à une date ultérieure [ à une date postérieure | ultérieurement | plus tard ]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminu ...[+++]


Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This report, in fact, deals with an update to the conflict of interest provisions, a revision of the code that was adopted by the Senate some time ago and which had an impact on the Rules.

Ce rapport traite d'une mise à jour des dispositions ayant trait aux conflits d'intérêts, c'est-à-dire de la nouvelle version du code, adoptée par le Sénat il y a quelque temps, qui modifie le Règlement.


Honourable senators, some time ago I heard an honourable senator ask a question of one or the other of the ministers who were in this chamber in her or his capacity as a member of the Treasury Board, which, as we know, is a committee of the cabinet.

Honorables sénateurs, il y a quelque temps, j'ai entendu un sénateur poser une question à l'un ou l'autre des ministres présents au Sénat en sa qualité de membre du Conseil du Trésor, qui est, comme chacun sait, un comité du Cabinet.


You have had some difficult times but ultimately, Mr Vondra, I like to think that tomorrow is going to be a great day in the Czech Senate and (‘Are we never to say how we feel?’, as a classic writer said) I feel and will feel great pride when the Czech Republic ratifies the Treaty of Lisbon tomorrow.

Vous en avez fait la preuve et je vous en remercie. Vous avez traversé des périodes difficiles, mais en fin de compte, M. Vondra, j’aime à penser que demain sera une grande journée au sénat tchèque et («Ne devons-nous jamais dévoiler nos sentiments?», a dit un écrivain classique) je ressens et ressentirai une grande fierté lorsque la République tchèque ratifiera le traité de Lisbonne demain.


We had authority under the order passed by the Senate some time ago to table the report with the Clerk of the Senate.

En vertu de l'ordre adopté il y a un certain temps par le Sénat, nous avions l'autorisation de déposer le rapport auprès du greffier du Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proposed Changes to Canadian War Museum-Assurance by Minister of Intention to Honour Veterans and Traditions-Request for Answer Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, some time ago I asked the Leader of the Government in the Senate if he could take a look at the horrible state of payment and allowances for members of Canada's reserve forces.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, il y a quelque temps, j'ai demandé au leader du gouvernement au Sénat s'il pouvait se pencher sur l'état déplorable de la solde et des allocations des membres des Forces armées canadiennes de réserve.


Mindful of rules 19 and 20 of the Rules of the Senate that speak to strangers in the house, and considering the question that I raised with the Leader of the Government in the Senate some time ago, and given the fact that the appointment to which the press release refers has already taken place, I called the number on that press release to get more information.

Étant donné les articles 19 et 20 du Règlement du Sénat qui portent sur les étrangers présents au Sénat, et étant donné la question que j'ai posée au leader du gouvernement au Sénat il y a quelque temps, et le fait que la nomination dont on parle dans le communiqué de presse a déjà eu lieu, j'ai appelé le numéro qui figurait sur ce communiqué de presse pour obtenir davantage d'informations.


At the same time, it puts forward working methods for the Council that could have a damaging effect on the role of national governments, moving towards greater federalism, which include: strengthening the General Affairs Council, so that its meetings are held regularly, weekly even, attended by ministers; and a distinction being made between the legislative and executive Council, which must operate openly, which would seem to be moving towards the creation of some kind of European Union Senate ...[+++]

Dans le même temps, il établit des projets pour le fonctionnement du Conseil qui peuvent venir affecter de façon négative le rôle des gouvernements nationaux, incitant à davantage de fédéralisme, et parmi lesquels on peut distinguer : un renforcement du Conseil "affaires générales", qui devrait se réunir de préférence toutes les semaines avec des ministres délégués, la distinction entre Conseil exécutif et Conseil législatif, ce dernier devant fonctionner publiquement, ce qui semble constituer un pas vers une espèce de Sénat de l'Unio ...[+++]


I must confess – with some experience of relations between this Parliament and the Congress of the United States – that in the Congress of the United States we have many friends and connections but that we have at no time been able to timetable a positive debate with Senator Helms, who does not even seem to have an American passport and who considers, not only with regard to this issue but also with regard to many others, that it is his job to impose his laws on the world.

Je dois avouer - j'ai en effet une certaine expérience des relations entre le Parlement européen et le Congrès des États-Unis - que nous avons de nombreux amis et interlocuteurs au Congrès des États-Unis, mais que nous ne sommes jamais parvenus à entamer un débat positif avec le sénateur Helms, qui, semble-t-il, ne dispose même pas de passeport américain et qui considère, sur ce sujet et bien d'autres, que c'est lui qui impose sa loi au monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate some time' ->

Date index: 2022-05-06
w