Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senate then assure " (Engels → Frans) :

Honourable senators, in answer to the NDP's motion today in the House of Commons, we should say that if the NDP is suggesting the eradication of the Senate, then they must assure Canadians that in the future the NDP will read the legislation they vote for.

Honorables sénateurs, en réponse à la motion présentée par le NPD aujourd'hui à la Chambre des communes, nous devrions dire que, si les néo-démocrates prônent l'abolition du Sénat, ils doivent donner aux Canadiens l'assurance que, à l'avenir, ils liront les mesures législatives en faveur desquelles ils votent.


Senator Spivak: Can the Leader of the Government in the Senate then assure us that there will be legislation introduced, and that this legislation will be very severe on the matter of advertising of cigarettes for young people?

Le sénateur Spivak: Madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous donner l'assurance qu'un projet de loi sera présenté et qu'il sera très sévère à l'égard de la publicité sur les cigarettes qui est destinée aux jeunes?


Will the Leader of the Government then assure the Senate that the signing of the Kyoto agreement will be conditional, subject to the ratification by the provinces and the Canadian Parliament, so that the undertakings of this ill-prepared government will undergo public scrutiny before we get ourselves into an agreement the terms of which we cannot fulfil, and at a cost that may be too extreme for Canadians?

Le leader du gouvernement s'engage-t-il envers le Sénat à ce que la signature de l'accord de Kyoto soit conditionnelle à sa ratification par les provinces et le Parlement Canadien, afin que les engagements pris à la hâte par le gouvernement fassent l'objet d'un examen public et que nous évitions d'être liés par un accord que nous ne pourrons respecter et qui entraînera des coûts excessifs pour les Canadiens?


Can the Leader of the Government in the Senate then give us the assurance that that board will act in that capacity and not be persuaded by the thrice-uttered preferences of the Prime Minister of Canada, who appoints that board?

Madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous donner l'assurance que l'office agira en tant que tel, et qu'il ne se laissera pas influencer par les préférences trois fois répétées du premier ministre du Canada qui nomme ses membres?


They could then assure that every province with such a measure would see the democratically chosen candidate for the Senate appointed by the Prime Minister to the upper House.

Le candidat démocratiquement choisi en vue de devenir sénateur dans chaque province possédant une telle mesure pourrait ensuite être nommé à la Chambre haute par le premier ministre.




Anderen hebben gezocht naar : senate     senate then     they must assure     senate then assure     assure the senate     government then     government then assure     senate then     assurance     for the senate     they could then     could then assure     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate then assure' ->

Date index: 2022-04-25
w