Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator barry goldwater and then-senator john » (Anglais → Français) :

The 1959 Labor-Management Reporting and Disclosure Act generated heated debate between Senator Barry Goldwater and then-Senator John F. Kennedy.

La loi de 1959 intitulée Labour-Management Reporting and Disclosure Act a provoqué un débat orageux entre le sénateur Barry Goldwater et John F. Kennedy, alors sénateur.


Then we have our excellent people from the Library of Parliament, Marc LeBlanc and Sam Banks; the only elected senator, Bert Brown, from Alberta; Senator Judith Seidman, from Montreal, Quebec; Senator Richard Neufeld, from Fort St. John, B.C.; Senator Linda Frum, from Toronto, Ontario; our clerk, Lynn Gordon; my predecessor, Senator Tommy Banks, from Alberta; Senator Robert Peterson, from Saskatchewan; Senator Daniel ...[+++]

Voici ensuite deux excellents représentants de la Bibliothèque du Parlement, Marc LeBlanc et Sam Banks; le seul sénateur élu, Bert Brown, de l'Alberta; le sénateur Judith Seidman, de Montréal, au Québec; le sénateur Richard Neufeld, de Fort St. John, en Colombie-Britannique; le sénateur Linda Frum, de Toronto, en Ontario; notre greffière, Lynn Gordon; mon prédécesseur, le sénateur Tommy Banks, de l'Alberta; le sénateur Robert Peterson, de la Saskatchewan; le sénateur Daniel Lang ...[+++]


Honourable senators, that statement from then Federal Court Appeal Division Justice Frank Iacobucci was made when he overruled Trial Division Justice Barry Strayer's ruling that the court had jurisdiction of judicial review over the Senate and over the Senate Committees' functions.

Honorables sénateurs, le juge Frank Iacobucci, à l'époque juge à la Division d'appel de la Cour fédérale, a fait cette déclaration lorsqu'il a cassé la décision du juge Barry Strayer, de la Division de première instance, qui avait établi que les tribunaux pouvaient se prononcer sur les travaux du Sénat et des comités sénatoriaux.


The first leader was former Senator Alf Brooks, whom I knew from the House of Commons, then former Senator Jacques Flynn, former Senator Duff Roblin, my seatmate, Senator Lowell Murray, and now Senator John Lynch-Staunton.

Le premier était l'ancien sénateur Alf Brooks, que j'avais connu à la Chambre des communes, puis il y a eu l'ancien sénateur Jacques Flynn, l'ancien sénateur Duff Roblin, mon voisin de banquette, le sénateur Lowell Murray et maintenant, le sénateur John Lynch-Staunton.


Liberal senators, then in opposition, building on then Leader of the Opposition John Turner's and Liberal senators' 1988 opposition to the Free Trade Agreement, maintained that this use of the judiciary was not consonant with Canadian usage, and consequently opposed Prime Minister Brian Mulroney's NAFTA bill, Bill C-115.

Les sénateurs libéraux alors dans l'opposition ont misé sur l'opposition de celui qui était à l'époque le chef de l'opposition, John Turner, et sur celle des sénateurs libéraux à l'Accord de libre-échange de 1988, pour faire valoir que l'exercice de telles fonctions par les juges n'était pas conforme à l'usage au Canada et pour s'opposer de ce fait au projet de loi de mise en oeuvre de l'ALENA de M. Mulroney, le projet de loi C-115.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator barry goldwater and then-senator john' ->

Date index: 2021-07-29
w