Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator grafstein circulate among senators " (Engels → Frans) :

Furthermore, the reports by the deputy and senator who acted as rapporteurs on the draft law before the National Assembly and the Senate respectively had stressed the positive effect of restructuring EDF's balance sheet on the debt-equity ratios: the first report had judged the equity (FRF 24,2 billion) to be insufficient in relation to the loan debts (FRF 131,9 billion) and the net assets (FRF 696,4 million); the strengthening of own funds had given EDF a balance-sheet structure that better reflected its economic reality, while enabling more relevant comparisons with its European competitors; the second report, mo ...[+++]

Les rapports du député et du sénateur rapporteurs sur le projet de loi devant l'Assemblée nationale et le Sénat respectivement insistent par ailleurs sur l'effet positif de la restructuration du bilan d'EDF sur les ratios de dette par rapport aux capitaux propres: le premier rapport jugeait ceux-ci (FRF 24,2 milliards) insuffisants par rapport aux dettes d'emprunt (FRF 131,9 milliards) et à l'actif net (FRF 696,4 millions); le renforcement des capitaux propres rendrait à EDF une structure de bilan plus conforme à sa réalité patrimoniale, tout en permettant des comparaisons plus pertinentes avec les concurrents européens; le deuxième ra ...[+++]


Senator Grafstein: I do not think it is fair to look among those cases for that recommendation.

Le sénateur Grafstein : Je pense qu'il n'est pas juste de chercher une telle recommandation dans ces jugements.


We are not so naïve as not to have seen Senator Grafstein circulate among senators to try to get signatures for such a noble cause.

Nous ne sommes pas si naïfs pour ne pas avoir vu le sénateur Grafstein circuler, partout autour du Sénat, pour prendre des signatures pour une cause aussi noble que celle-là.


Senator Grafstein said, among many other things when we got into that discussion:

Lorsque nous avons discuté de cette question, le sénateur Grafstein a déclaré notamment:


Senator Grafstein: The nature of appeal provisions under section 64 is a matter of some controversy among civil libertarians.

Le sénateur Grafstein: La nature des dispositions d'appel aux termes de l'article 64 est matière à controverse parmi les défenseurs des libertés civiles.


Senator Grafstein: Yes, and yours, Senator Roche, are among those that reach eloquent heights.

Le sénateur Grafstein: Oui, et les vôtres, sénateur Roche, sont parmi ceux qui atteignent les plus hauts sommets de l'éloquence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator grafstein circulate among senators' ->

Date index: 2023-03-15
w