Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator hubley perhaps senator spivak " (Engels → Frans) :

Senator Hubley: Perhaps it is time for Canada to host a global agricultural minister conference to share the global difficulties.

Le sénateur Hubley : Peut-être qu'il est temps que le Canada organise une conférence des ministres de l'Agriculture des divers pays pour que chacun d'eux puisse faire part de ses difficultés.


Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Adams calling the attention of the Senate to issues concerning the fishing industry in Nunavut related to the use of fishing royalties, methods of catch, foreign involvement and a proposed audit of Inuit benefit from the fishery.—(Honourable Senator Hubley)

Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Adams, attirant l'attention du Sénat sur des dossiers concernant l'industrie de la pêche au Nunavut, notamment l'utilisation de droits de pêche, les méthodes de pêche, la participation étrangère et une proposition de vérification sur les avantages que les Inuits tirent de la pêche.—(L'honorable sénateur Hubley)


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on November 5 by the Honourable Senator Oliver with respect to the Canada Pension Plan, effects on retirees of decrease in benefits and increase in premiums; a response to a question raised on November 5 by the Honourable Senator Stratton regarding changes to the Canada Pension Plan and the actions of the new investment board; a response to a question raised in the Senate on November 6 by the Honourable Senator Oliver regarding changes to the Canadian Pension Plan, effect on employment; a response to a que ...[+++]

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai une réponse à une question que l'honorable sénateur Oliver a posée le 5 novembre au Sénat au sujet du Régime de pensions du Canada et de l'effet que la réduction des prestations et la hausse des cotisations pourraient avoir pour les retraités; une réponse également à une question que l'honorable sénateur Stratton a posée le 5 novembre au Sénat au sujet des modifications au Régime de pensions du Canada, à propos plus spécifiquement des actes du nouvel Office d'investissement; une réponse également à une question que l'honorable sénateur Oliver a po ...[+++]


Senator Hubley: Perhaps Senator Spivak explained this but strict liability is not new to Canadian laws.

Le sénateur Hubley : Peut-être que le sénateur Spivak a expliqué cela, mais la notion de responsabilité stricte n'est pas nouvelle dans le droit canadien.


Senator Hubley: Perhaps that is something that this committee will look at, particularly if we have to face the reality that some of our fishery will operate under the IQ and the ITQ system.

Le sénateur Hubley : C'est peut-être une question sur laquelle devrait se pencher notre comité, surtout si nous devons faire face à la réalité, qui est de savoir que certaines de nos pêches vont être effectuées selon le système de QI et de QIT.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator hubley perhaps senator spivak' ->

Date index: 2022-01-12
w