Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator lynch-staunton adjourned " (Engels → Frans) :

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to draw your attention to the presence in our gallery of Juliana Lynch-Staunton, the wife of Honourable Senator Lynch-Staunton; as well as Connor Lynch-Staunton, Ms. Lynch-Staunton and Senator Lynch-Staunton's grandson.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je souhaite attitrer votre attention sur la présence à notre tribune de Juliana Lynch-Staunton, l'épouse de l'honorable sénateur Lynch-Staunton, ainsi que de Connor Lynch-Staunton, petit-fils de Mme Lynch- Staunton et du sénateur Lynch-Staunton. Au nom de tous les sénateurs, je vous souhaite la bienvenue au Sénat du Canada.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, prior to proposing the motion to adjourn the debate in the name of Senator Lynch-Staunton, may I ask Senator Setlakwe what are some of the main differences in the agreement reached between the Government of Canada and Italy, and the agreement reached between the Government of Canada and Moldova?

L'honorable Noël A. Kinsella (leader adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, avant de proposer la motion d'ajournement du débat au nom du sénateur Lynch-Staunton, puis-je demander au sénateur Setlakwe de nous signaler quelques-unes des grandes différences qui existent entre la convention Canada-Italie et la convention Canada-Moldova?


Senator Lewis: Honourable senators, I note that last Thursday, June 13, when the report was considered and Senator Carstairs spoke, Senator Lynch-Staunton adjourned the debate.

Le sénateur Lewis: Honorables sénateurs, je remarque que jeudi dernier, le 13 juin, lorsque le Sénat a étudié le rapport et le sénateur Carstairs est intervenu, le sénateur Lynch-Staunton a ajourné le débat.


To allow our practice to operate in any other way could create a situation where a senator who had adjourned the debate could continually adjourn an item until such time as rule 27(3) required that it be dropped from the Order Paper, or, as Senator Lynch-Staunton supposed, it could allow a senator to prevent any decision from being made.

Tout autre mode de fonctionnement pourrait créer une situation où le sénateur qui a ajourné le débat peut continuellement le reporter jusqu'à ce que la question soit rayée du Feuilleton conformément au paragraphe 27(3) du Règlement ou, comme le sénateur Lynch-Staunton l'a supposé, empêcher qu'une décision soit prise.


To allow our practice to operate any other way, could create a situation where a Senator who had adjourned the debate could continually adjourn an item until such time asrule 27(3) required that it be dropped from the Order Paper or, as Senator Lynch-Staunton supposed, it could allow a Senator to prevent any decision from being made.

Tout autre mode de fonctionnement pourrait créer une situation où le sénateur qui a ajourné le débat pourrait continuellement le reporter jusqu'à ce que la question soit rayée du Feuilleton conformément à l'article 27(3) du Règlement ou, comme le sénateur Lynch-Staunton l'a supposé, pourrait laisser un sénateur empêcher qu'une décision ne soit prise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator lynch-staunton adjourned' ->

Date index: 2023-02-18
w