Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator lynch-staunton certainly » (Anglais → Français) :

Senator Lynch-Staunton: Certainly, there is the sunset clause or the expiration clause.

Le sénateur Lynch-Staunton: Certainement, il existe une disposition de temporisation ou d'expiration.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to draw your attention to the presence in our gallery of Juliana Lynch-Staunton, the wife of Honourable Senator Lynch-Staunton; as well as Connor Lynch-Staunton, Ms. Lynch-Staunton and Senator Lynch-Staunton's grandson.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je souhaite attitrer votre attention sur la présence à notre tribune de Juliana Lynch-Staunton, l'épouse de l'honorable sénateur Lynch-Staunton, ainsi que de Connor Lynch-Staunton, petit-fils de Mme Lynch- Staunton et du sénateur Lynch-Staunton. Au nom de tous les sénateurs, je vous souhaite la bienvenue au Sénat du Canada.


Hon. Douglas Roche: If the purpose of Senator Lynch-Staunton's speech was to show clearly that his opposition to the bill is principled, fundamental and does not rely on discussion of the Senate's role in the determination of clarity, since he hardly mentioned the word " Senate" in his address, then Senator Lynch-Staunton certainly succeeded.

L'honorable Douglas Roche: Si le discours du sénateur Lynch-Staunton avait pour objet de montrer clairement que son opposition au projet de loi repose sur des principes et est fondamental, et non de discuter du rôle du Sénat dans la détermination de la clarté, comme il a à peine prononcé le mot «Sénat» dans son discours, le sénateur Lynch-Staunton a certainement atteint son objectif.


That is the point I wish to make, Senator Lynch-Staunton, certainly not in the sense of being at all presumptuous, but rather in the sense of optimism.

Voilà le point que je tenais à faire valoir, sénateur Lynch-Staunton, certainement pas dans le but de paraître présomptueuse, mais plutôt pour faire preuve d'optimisme.


Senator Joyal: I know that Senator Lynch-Staunton certainly will be able to help us to clear the first point, which is the issue of the royal prerogative that has been raised.

Le sénateur Joyal: Je sais que le sénateur Lynch-Staunton va certainement pouvoir nous aider à clarifier ce premier élément, qui est la question qu'on a soulevée au sujet de la prérogative royale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator lynch-staunton certainly' ->

Date index: 2022-05-05
w